Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.183.6

Addressed to: Asvins
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.183.6

अता॑रिष्म॒ तम॑सस्पा॒रम॒स्य प्रति॑ वां॒ स्तोमो॑ अश्विनावधायि

एह या॑तं प॒थिभि॑र्देव॒यानै॑र्वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम्

Text (Roman)

1.183.6

átāriṣma támasas pārám asyá-

práti vāṃ stómo aśvināv adhāyi

éhá yātam pathíbhir devayā́nair

vidyā́meṣáṃ vr̥jánaṃ jīrádānum

Padapāṭha

1.183.6

atāriṣma | tamasaḥ | pāram | asya | prati | vām | stomaḥ | aśvinau | adhāyi | ā | iha | yātam | pathibhiḥ | devayānaiḥ | vidyāma | iṣam | vṛjanam | jīradānum

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.183.6

We have passed o'er the limit of this darkness: our praise hath been bestowed on you, O Aṣvins. Come hitherward by paths which Gods have travelled. May we find strengthening food in full abundance.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.184.6 8.5.31 3.58.5 1.180.10 5.75.2

Based on textual similarity:
1.184.6 1.173.13 1.185.11 1.178.5 1.168.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.183.6átāriṣma√tr̥̄- rootPLAORACT1IND
1.183.6támasaḥtámas- nominal stemSGNGEN
1.183.6pārámpārá- nominal stemSGNACC
1.183.6asyáayám pronounSGNGEN
1.183.6prátipráti invariablelocal particle:LP
1.183.6vāmtvám pronounDUACC
1.183.6stómaḥstóma- nominal stemSGMNOM
1.183.6aśvinauaśvín- nominal stemDUMVOC
1.183.6adhāyi√dhā- 1 rootSGAORPASS3IND
1.183.6ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.183.6iháihá invariable
1.183.6yātam√yā- 1 rootDUPRSACT2IMP
1.183.6pathíbhiḥpánthā- ~ path- nominal stemPLMINS
1.183.6devayā́naiḥdevayā́na- nominal stemPLMINS
1.183.6vidyā́ma√vid- 2 rootPLPRFACT1OPT
1.183.6iṣámiṣá- nominal stemSGMACC
1.183.6vr̥jánamvr̥jána- nominal stemSGMACC
1.183.6jīrádānumjīrádānu- nominal stemSGMACC
← Previous (1.183.5) ↑ Sukta 1.183
Data from VedaWeb project