Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.2.9

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.2.9

यस्तुभ्य॑मग्ने अ॒मृता॑य॒ दाश॒द्दुव॒स्त्वे कृ॒णव॑ते य॒तस्रु॑क्

न स रा॒या श॑शमा॒नो वि यो॑ष॒न्नैन॒मंहः॒ परि॑ वरदघा॒योः

Text (Roman)

4.2.9

yás túbhyam agne amŕ̥tāya dā́śad

dúvas tvé kr̥ṇávate yatásruk

ná sá rāyā́ śaśamānó ví yoṣat-

naínam áṃhaḥ pári varad aghāyóḥ

Padapāṭha

4.2.9

yaḥ | tubhyam | agne | amṛtāya | dāśahuvaḥ | tve | kṛṇavate | yatasruk | na | saḥ | rāyā | śaśamānaḥ | vi | yoṣat | na | enam | aṃhaḥ | pari | varat | aghayoḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.2.9

Whoso brings gifts to thee Immortal, Agni, and doth thee service with uplifted ladle,– Let him not, sorely toiling, lose his riches; let not the sinner's wickedness enclose him.

Oldenberg's translation

4.2.9

The man who worships thee, the immortal one, O Agni, and who honours thee, holding the sacrificial ladle—may he, the toiling (sacrificer), not be deprived of wealth; may no distress that comes from a harmful (foe), surround him.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.74.6 5.28.2 4.12.2 10.122.3 10.191.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.2.9yáḥyá- pronounSGMNOM
4.2.9túbhyamtvám pronounSGDAT
4.2.9agneagní- nominal stemSGMVOC
4.2.9amŕ̥tāyaamŕ̥ta- nominal stemSGMDAT
4.2.9dā́śat√dāś- rootSGPRSACT3INJ
4.2.9dúvaḥdúvas- nominal stemSGNACC
4.2.9tvétvám pronounSGLOC
4.2.9kr̥ṇávate√kr̥- rootSGPRSMED3SBJV
4.2.9yatásrukyatásruc- nominal stemSGMNOM
4.2.9 invariable
4.2.9sá- ~ tá- pronounSGMNOM
4.2.9rāyā́rayí- ~ rāy- nominal stemSGMINS
4.2.9śaśamānáḥ√śamⁱ- rootSGMNOMPRFMEDnon-finite:PTCP
4.2.9 invariablelocal particle:LP
4.2.9yoṣat√yu- 2 rootSGAORACT3SBJV
4.2.9 invariable
4.2.9enamena- pronounSGMACC
4.2.9áṃhaḥáṃhas- nominal stemSGNNOM
4.2.9páripári invariablelocal particle:LP
4.2.9varat√vr̥- 1 rootSGAORACT3SBJV
4.2.9aghāyóḥaghāyú- nominal stemSGMGEN
← Previous (4.2.8) ↑ Sukta 4.2 Next (4.2.10) →
Data from VedaWeb project