Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.2.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.2.6

यस्त॑ इ॒ध्मं ज॒भर॑त्सिष्विदा॒नो मू॒र्धानं॑ वा त॒तप॑ते त्वा॒या

भुव॒स्तस्य॒ स्वत॑वाँः पा॒युर॑ग्ने॒ विश्व॑स्मात्सीमघाय॒त उ॑रुष्य

Text (Roman)

4.2.6

yás ta idhmáṃ jabhárat siṣvidānó

mūrdhā́naṃ vā tatápate tvāyā́

bhúvas tásya svátavām̐ḥ pāyúr agne

víśvasmāt sīm aghāyatá uruṣya

Padapāṭha

4.2.6

yaḥ | te | idhmam | jabharat | siṣvidānaḥ | mūrdhānam | | tatapate | tvāyā | bhuvaḥ | tasya | svatavān | pāyuḥ | agne | viśvasmāt | sīm | aghayataḥ | uruṣya

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.2.6

The man who, sweating, brings for thee the fuel, and makes his head to ache, thy faithful servant,– Agni, to him be a self-strong Protector guard him from all who seek to do him mischief.

Oldenberg's translation

4.2.6

1 Be a self-strong protector, O Agni, of the man who in the sweat of his brow brings fuel to thee 2, or heats his head desirous to worship thee. Deliver him from every harmful man.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.1.9 5.11.1 1.27.7 4.12.2 2.1.9

Based on textual similarity:
5.24.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.2.6yáḥyá- pronounSGMNOM
4.2.6tetvám pronounSGDAT
4.2.6idhmámidhmá- nominal stemSGMACC
4.2.6jabhárat√bhr̥- rootSGPRFACT3SBJV
4.2.6siṣvidānáḥ√svid- rootSGMNOMPRFMEDnon-finite:PTCP
4.2.6mūrdhā́nammūrdhán- nominal stemSGMACC
4.2.6 invariable
4.2.6tatápate√tap- rootSGPRFMED3SBJV
4.2.6tvāyā́tvám pronounSGFINS
4.2.6bhúvaḥ√bhū- rootSGAORACT2SBJV
4.2.6tásyasá- ~ tá- pronounSGMGEN
4.2.6svátavānsvátavas- nominal stemSGMNOM
4.2.6pāyúḥpāyú- nominal stemSGMNOM
4.2.6agneagní- nominal stemSGMVOC
4.2.6víśvasmātvíśva- nominal stemSGMABL
4.2.6sīmsīm invariable
4.2.6aghāyatáḥ√aghāy- rootSGMABLPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
4.2.6uruṣya√uruṣy- rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
← Previous (4.2.5) ↑ Sukta 4.2 Next (4.2.7) →
Data from VedaWeb project