Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.2.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.2.5

गोमाँ॑ अ॒ग्नेऽवि॑माँ अ॒श्वी य॒ज्ञो नृ॒वत्स॑खा॒ सद॒मिद॑प्रमृ॒ष्यः

इळा॑वाँ ए॒षो अ॑सुर प्र॒जावा॑न्दी॒र्घो र॒यिः पृ॑थुबु॒ध्नः स॒भावा॑न्

Text (Roman)

4.2.5

gómām̐ agné 'vimām̐ aśvī́ yajñó

nr̥vátsakhā sádam íd apramr̥ṣyáḥ

íḷāvām̐ eṣó asura prajā́vān

dīrghó rayíḥ pr̥thubudhnáḥ sabhā́vān

Padapāṭha

4.2.5

gomān | agne | avimān | aśvī | yajñaḥ | nṛvatsakhā | sadam | it | apramṛṣyaḥ | il̥āvān | eṣaḥ | asura | prajāvān | dīrghaḥ | rayiḥ | pṛthubudhnaḥ | sabhāvān

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.2.5

Agni, be this our sacrifice eternal, with brave friends, rich in kine and sheep and horses, Rich, Asura! in sacred food and children, in full assembly, wealth broad-based and during.

Oldenberg's translation

4.2.5

This sacrifice, O Agni, is rich in cows 1, in sheep and horses, in manly friends; it is never to be despised; it is rich in nourishment, O wonderful lord 2, rich in offspring; it is long-lasting wealth, broad-based, with (brilliant) assemblies.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.16.6 3.6.11 3.22.5 3.15.7 3.7.11

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.2.5gómāngómant- nominal stemSGMNOM
4.2.5agneagní- nominal stemSGMVOC
4.2.5ávimānávimant- nominal stemSGMNOM
4.2.5aśvī́aśvín- nominal stemSGMNOM
4.2.5yajñáḥyajñá- nominal stemSGMNOM
4.2.5nr̥vátsakhānr̥vátsakhi- nominal stemSGMNOM
4.2.5sádamsádam invariable
4.2.5ítíd invariable
4.2.5apramr̥ṣyáḥapramr̥ṣyá- nominal stemSGMNOM
4.2.5íḷāvāníḷāvant- nominal stemSGMNOM
4.2.5eṣáḥeṣá pronounSGMNOM
4.2.5asuraásura- nominal stemSGMVOC
4.2.5prajā́vānprajā́vant- nominal stemSGMNOM
4.2.5dīrgháḥdīrghá- nominal stemSGMNOM
4.2.5rayíḥrayí- ~ rāy- nominal stemSGMNOM
4.2.5pr̥thubudhnáḥpr̥thubudhná- nominal stemSGMNOM
4.2.5sabhā́vānsabhā́vant- nominal stemSGMNOM
← Previous (4.2.4) ↑ Sukta 4.2 Next (4.2.6) →
Data from VedaWeb project