Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.20.4

Addressed to: Agni or All the Gods
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.20.4

अ॒ग्निर्ने॒ता भग॑ इव क्षिती॒नां दैवी॑नां दे॒व ऋ॑तु॒पा ऋ॒तावा॑

स वृ॑त्र॒हा स॒नयो॑ वि॒श्ववे॑दाः॒ पर्ष॒द्विश्वाति॑ दुरि॒ता गृ॒णन्त॑म्

Text (Roman)

3.20.4

agnír netā́ bhága iva kṣitīnā́ṃ

daívīnāṃ devá r̥tupā́ r̥tā́vā

sá vr̥trahā́ sanáyo viśvávedāḥ

párṣad víśvā́ti duritā́ gr̥ṇántam

Padapāṭha

3.20.4

agniḥ | netā | bhagaḥiva | kṣitīnām | daivīnām | devaḥ | ṛtupāḥ | ṛtavā | saḥ | vṛtrahā | sanayaḥ | viśvavedāḥ | parṣat | viśvā | ati | duḥitā | gṛṇantam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.20.4

Agni, like Bhaga, leads the godly people, he who is true to Law and guards the seasons. Ancient, all-knowing, he the Vr̥itra-slayer shall bear the singer safe through every trouble.

Oldenberg's translation

3.20.4

Agni is the divine leader of the divine tribes like Bhaga, the guardian of the seasons 1, the righteous. May He, the killer of Vritra 2, the ancient one, the possessor of all wealth, bring the singer across all troubles.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
10.6.1 1.70.5 3.29.7 8.60.19 8.44.21

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.20.4agníḥagní- nominal stemSGMNOM
3.20.4netā́netár- nominal stemSGMNOM
3.20.4bhágaḥbhága- nominal stemSGMNOM
3.20.4ivaiva invariable
3.20.4kṣitīnā́mkṣití- nominal stemPLFGEN
3.20.4daívīnāmdaívī- nominal stemPLFGEN
3.20.4deváḥdevá- nominal stemSGMNOM
3.20.4r̥tupā́ḥr̥tupā́- nominal stemSGMNOM
3.20.4r̥tā́vāŕ̥tāvan- nominal stemSGMNOM
3.20.4sá- ~ tá- pronounSGMNOM
3.20.4vr̥trahā́vr̥trahán- nominal stemSGMNOM
3.20.4sanáyaḥsanáya- nominal stemSGMNOM
3.20.4viśvávedāḥviśvávedas- nominal stemSGMNOM
3.20.4párṣat√pr̥- rootSGAORACT3SBJV
3.20.4víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
3.20.4átiáti invariablelocal particle:LP
3.20.4duritā́duritá- nominal stemPLNACC
3.20.4gr̥ṇántam√gr̥̄- 1 rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCP
← Previous (3.20.3) ↑ Sukta 3.20 Next (3.20.5) →
Data from VedaWeb project