Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.70.5

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.70.5

स हि क्ष॒पावाँ॑ अ॒ग्नी र॑यी॒णां दाश॒द्यो अ॑स्मा॒ अरं॑ सू॒क्तैः

Text (Roman)

1.70.5

sá hí kṣapā́vām̐ agnī́ rayīṇā́ṃ

dā́śad yó asmā áraṃ sūktaíḥ

Padapāṭha

1.70.5

saḥ | hi | kṣapāvān | agniḥ | rayīṇām | dāśat | yaḥ | asmai | aram | suuktaiḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.70.5

Agni is Lord of riches for the man who serves him readily with sacred songs.

Oldenberg's translation

1.70.5

For he, Agni, (shows himself as) an earth-protecting (lord) of riches 1 to the man who satisfies him with well-spoken (prayers).

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.55.8 7.4.6 4.12.3 3.16.1 8.75.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.70.5sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.70.5 invariable
1.70.5kṣapā́vānkṣapā́vant- nominal stemSGMNOM
1.70.5agníḥagní- nominal stemSGMNOM
1.70.5rayīṇā́mrayí- ~ rāy- nominal stemPLMGEN
1.70.5dā́śat√dāś- rootSGPRSACT3INJ
1.70.5yáḥyá- pronounSGMNOM
1.70.5asmaiayám pronounSGMDAT
1.70.5áramáram invariable
1.70.5sūktaíḥsūktá- nominal stemPLNINS
← Previous (1.70.4) ↑ Sukta 1.70 Next (1.70.6) →
Data from VedaWeb project