Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.70.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.70.6

ए॒ता चि॑कित्वो॒ भूमा॒ नि पा॑हि दे॒वानां॒ जन्म॒ मर्ताँ॑श्च वि॒द्वान्

Text (Roman)

1.70.6

etā́ cikitvo bhū́mā ní pāhi

devā́nāṃ jánma mártāṃś ca vidvā́n

Padapāṭha

1.70.6

etā | cikitvaḥ | bhūma | ni | pāhi | devānām | janma | martān | ca | vidvān

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.70.6

Protect these beings thou with careful thought, knowing the races both of Gods and men.

Oldenberg's translation

1.70.6

Protect, O knowing one, these beings, thou who knowest the birth of gods and men 1.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.83.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.70.6etā́eṣá pronounPLNACC
1.70.6cikitvaḥ√cit- rootSGMVOCPRFACTnon-finite:PTCP
1.70.6bhū́ma +bhū́man- nominal stemPLNACC
1.70.6 invariablelocal particle:LP
1.70.6pāhi√pā- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.70.6devā́nāmdevá- nominal stemPLMGEN
1.70.6jánmajánman- nominal stemPLNACC
1.70.6mártānmárta- nominal stemPLMACC
1.70.6caca invariable
1.70.6vidvā́n√vid- 2 rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
← Previous (1.70.5) ↑ Sukta 1.70 Next (1.70.7) →
Data from VedaWeb project