Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.2.2

Addressed to: Agni Vaisvanara
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.2.2

स रो॑चयज्ज॒नुषा॒ रोद॑सी उ॒भे स मा॒त्रोर॑भवत्पु॒त्र ईड्यः॑

ह॒व्य॒वाळ॒ग्निर॒जर॒श्चनो॑हितो दू॒ळभो॑ वि॒शामति॑थिर्वि॒भाव॑सुः

Text (Roman)

3.2.2

sá rocayaj janúṣā ródasī ubhé

sá mātrór abhavat putrá ī́ḍyaḥ

havyavā́ḷ agnír ajáraś cánohito

dūḷábho viśā́m átithir vibhā́vasuḥ

Padapāṭha

3.2.2

saḥ | rocayat | januṣā | rodasī | ubhe | saḥ | mātroḥ | abhavat | putraḥ | īḍyaḥ | havyavāṭ | agniḥ | ajaraḥ | canaḥhitaḥ | duḥdabhaḥ | viśām | atithiḥ | vibhāvasuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.2.2

He made the heaven and earth resplendent by his birth: Child of two Mothers he was meet to be implored, Agni, oblation-bearer, gracious, ever-young, infallible, rich in radiant light, the guest of men.

Oldenberg's translation

3.2.2

By his birth he has given splendour to both worlds (Heaven and Earth). He became the praiseworthy son of his parents, Agni, the carrier of oblations, never ageing, with satisfied mind, undeceivable, the guest of men, rich in light.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.15.4 4.1.7 3.29.7 10.88.9 10.88.2

Based on textual similarity:
3.11.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.2.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
3.2.2rocayat√ruc- rootSGPRSACT3INJsecondary conjugation:CAUS
3.2.2janúṣājanúṣ- nominal stemSGINS
3.2.2ródasīródasī- nominal stemDUFACC
3.2.2ubhéubhá- pronounDUFACC
3.2.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
3.2.2mātróḥmātár- nominal stemDUFGEN
3.2.2abhavat√bhū- rootSGIPRFACT3IND
3.2.2putráḥputrá- nominal stemSGMNOM
3.2.2ī́ḍyaḥī́ḍya- nominal stemSGMNOMnon-finite:GDV
3.2.2havyavā́ṭhavyavā́h- nominal stemSGMNOM
3.2.2agníḥagní- nominal stemSGMNOM
3.2.2ajáraḥajára- nominal stemSGMNOM
3.2.2cánohitaḥcánohita- nominal stemSGMNOM
3.2.2dūḷábhaḥdūḷábha- nominal stemSGMNOM
3.2.2viśā́mvíś- nominal stemPLFGEN
3.2.2átithiḥátithi- nominal stemSGMNOM
3.2.2vibhā́vasuḥvibhā́vasu- nominal stemSGMNOM
← Previous (3.2.1) ↑ Sukta 3.2 Next (3.2.3) →
Data from VedaWeb project