Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.4.3

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

2.4.3

अ॒ग्निं दे॒वासो॒ मानु॑षीषु वि॒क्षु प्रि॒यं धुः॑ क्षे॒ष्यन्तो॒ न मि॒त्रम्

स दी॑दयदुश॒तीरूर्म्या॒ आ द॒क्षाय्यो॒ यो दास्व॑ते॒ दम॒ आ

Text (Roman)

2.4.3

agníṃ devā́so mā́nuṣīṣu vikṣú

priyáṃ dhuḥ kṣeṣyánto ná mitrám

sá dīdayad uśatī́r ū́rmyā~ā́

dakṣā́yyo yó dā́svate dáma ā́

Padapāṭha

2.4.3

agnim | devāsaḥ | mānuṣīṣu | vikṣu | priyam | dhuḥ | kṣeṣyantaḥ | na | mitram | saḥ | dīdayat | uśatīḥ | ūrmyāḥ | ā | dakṣāyyaḥ | yaḥ | dāsvate | dame | ā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.4.3

Among the tribes of men the Gods placed Agni as a dear Friend when they would dwell among them. Against the longing nights may he shine brightly, and show the offerer in the house his vigour.

Oldenberg's translation

2.4.3

The gods have established beloved Agni among the human clans as (people) going to settle (establish) Mitra 1. May he illuminate the nights that are longing (for him), he who should be treated kindly by the liberal (worshipper) in his house.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.58.6 8.39.7 1.60.4 8.71.15 5.8.3

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.4.3agnímagní- nominal stemSGMACC
2.4.3devā́saḥdevá- nominal stemPLMNOM
2.4.3mā́nuṣīṣumā́nuṣa- nominal stemPLFLOC
2.4.3vikṣúvíś- nominal stemPLFLOC
2.4.3priyámpriyá- nominal stemSGMACC
2.4.3dhuḥ√dhā- 1 rootPLAORACT3INJ
2.4.3kṣeṣyántaḥ√kṣi- rootPLMNOMFUTACTnon-finite:PTCP
2.4.3 invariable
2.4.3mitrámmitrá- nominal stemSGMACC
2.4.3sá- ~ tá- pronounSGMNOM
2.4.3dīdayat√dī- 1 rootSGPRFACT3SBJV
2.4.3uśatī́ḥ√vaś- rootPLFACCPRSACTnon-finite:PTCP
2.4.3ū́rmyāḥū́rmyā- nominal stemPLFACC
2.4.3ā́ā́ invariablelocal particle:LP
2.4.3dakṣā́yyaḥdakṣā́yya- nominal stemSGMNOMnon-finite:GDV
2.4.3yáḥyá- pronounSGMNOM
2.4.3dā́svatedā́svant- nominal stemSGMDAT
2.4.3dámedáma- nominal stemSGMLOC
2.4.3ā́ā́ invariablelocal particle:LP
← Previous (2.4.2) ↑ Sukta 2.4 Next (2.4.4) →
Data from VedaWeb project