Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.60.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Nodhas, Descendant of Gotama
Text (Devanagari)

1.60.4

उ॒शिक्पा॑व॒को वसु॒र्मानु॑षेषु॒ वरे॑ण्यो॒ होता॑धायि वि॒क्षु

दमू॑ना गृ॒हप॑ति॒र्दम॒ आँ अ॒ग्निर्भु॑वद्रयि॒पती॑ रयी॒णाम्

Text (Roman)

1.60.4

uśík pāvakó vásur mā́nuṣeṣu

váreṇyo hótādhāyi vikṣú

dámūnā gr̥hápatir dáma ā́m̐

agnír bhuvad rayipátī rayīṇā́m

Padapāṭha

1.60.4

uśik | pāvakaḥ | vasuḥ | mānuṣeṣu | vareṇyaḥ | hotā | adhāyi | vikṣu | damūnā | gṛhapatiḥ | dame | ā | agniḥ | bhuvat | rayipatiḥ | rayīṇām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.60.4

Good to mankind, the yearning Purifier hath among men been placed as Priest choice-worthy. May Agni be our Friend, Lord of the Household, protector of the riches in the dwelling.

Oldenberg's translation

1.60.4

The Usig 1, the purifier, the Vasu has been established among men, the best Hotri among the clans, the domestic 2 master of the house in the house: Agni has become the treasure-lord of treasures.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.2.15 7.16.5 5.9.2 1.36.5 3.10.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.60.4uśíkuśíj- nominal stemSGMNOM
1.60.4pāvakáḥpāvaká- nominal stemSGMNOM
1.60.4vásuḥvásu- nominal stemSGMNOM
1.60.4mā́nuṣeṣumā́nuṣa- nominal stemPLMLOC
1.60.4váreṇyaḥváreṇya- nominal stemSGMNOMnon-finite:GDV
1.60.4hótāhótar- nominal stemSGMNOM
1.60.4adhāyi√dhā- 1 rootSGAORPASS3IND
1.60.4vikṣúvíś- nominal stemPLFLOC
1.60.4dámūnāḥdámūnas- nominal stemSGMNOM
1.60.4gr̥hápatiḥgr̥hápati- nominal stemSGMNOM
1.60.4dámedáma- nominal stemSGMLOC
1.60.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.60.4agníḥagní- nominal stemSGMNOM
1.60.4bhuvat√bhū- rootSGAORACT3INJ
1.60.4rayipátiḥrayipáti- nominal stemSGMNOM
1.60.4rayīṇā́mrayí- ~ rāy- nominal stemPLMGEN
← Previous (1.60.3) ↑ Sukta 1.60 Next (1.60.5) →
Data from VedaWeb project