Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.98.2

Addressed to: Agni Viasvanara
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.98.2

पृ॒ष्टो दि॒वि पृ॒ष्टो अ॒ग्निः पृ॑थि॒व्यां पृ॒ष्टो विश्वा॒ ओष॑धी॒रा वि॑वेश

वै॒श्वा॒न॒रः सह॑सा पृ॒ष्टो अ॒ग्निः स नो॒ दिवा॒ स रि॒षः पा॑तु॒ नक्त॑म्

Text (Roman)

1.98.2

pr̥ṣṭó diví pr̥ṣṭó agníḥ pr̥thivyā́m

pr̥ṣṭó víśvā óṣadhīr ā́ viveśa

vaiśvānaráḥ sáhasā pr̥ṣṭó agníḥ

sá no dívā sá riṣáḥ pātu náktam

Padapāṭha

1.98.2

pṛṣṭaḥ | divi | pṛṣṭaḥ | agniḥ | pṛthivyām | pṛṣṭaḥ | viśvāḥ | oṣadhīḥ | ā | viveśa | vaiśvānaraḥ | sahasā | pṛṣṭaḥ | agniḥ | saḥ | naḥ | divā | saḥ | riṣaḥ | pātu | naktam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.98.2

Present in heaven, in earth, all-present Agni,– all plants that grow on ground hath he pervaded. May Agni, may Vaiṣvânara with vigour, present, preserve us day and night from foemen.

Oldenberg's translation

1.98.2

Agni who has been looked and longed for 1 in Heaven, who has been looked for on Earth—he who has been looked for, has entered all herbs. May Agni Vaisvânara, who has strongly been looked for, protect us from harm by day and by night.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.1.8 7.13.3 10.88.10 6.1.11 7.5.4

Based on textual similarity:
7.5.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.98.2pr̥ṣṭáḥ√praś- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.98.2divídyú- ~ div- nominal stemSGMLOC
1.98.2pr̥ṣṭáḥ√praś- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.98.2agníḥagní- nominal stemSGMNOM
1.98.2pr̥thivyā́mpr̥thivī́- nominal stemSGFLOC
1.98.2pr̥ṣṭáḥ√praś- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.98.2víśvāḥvíśva- nominal stemPLFACC
1.98.2óṣadhīḥóṣadhī- nominal stemPLFACC
1.98.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.98.2viveśa√viś- rootSGPRFACT3IND
1.98.2vaiśvānaráḥvaiśvānará- nominal stemSGMNOM
1.98.2sáhasāsáhas- nominal stemSGNINS
1.98.2pr̥ṣṭáḥ√praś- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.98.2agníḥagní- nominal stemSGMNOM
1.98.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.98.2naḥahám pronounPLACC
1.98.2dívādívā invariable
1.98.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.98.2riṣáḥríṣ- nominal stemSGFGEN
1.98.2pātu√pā- 1 rootSGPRSACT3IMP
1.98.2náktamnákt- nominal stemSGFACC
← Previous (1.98.1) ↑ Sukta 1.98 Next (1.98.3) →
Data from VedaWeb project