Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.73.8

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.73.8

यान्रा॒ये मर्ता॒न्त्सुषू॑दो अग्ने॒ ते स्या॑म म॒घवा॑नो व॒यं च॑

छा॒येव॒ विश्वं॒ भुव॑नं सिसक्ष्यापप्रि॒वान्रोद॑सी अ॒न्तरि॑क्षम्

Text (Roman)

1.73.8

yā́n rāyé mártān súṣūdo agne

té syāma maghávāno vayáṃ ca

chāyéva víśvam bhúvanaṃ sisakṣi-

āpaprivā́n ródasī antárikṣam

Padapāṭha

1.73.8

yān | rāye | martān | susūdaḥ | agne | te | syāma | maghavānaḥ | vayam | ca | chāyāiva | viśvam | bhuvanam | sisakṣi | āpaprivān | rodasī | antarikṣam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.73.8

May we and those who worship be the mortals whom thou, O Agni, leadest on to riches. Thou hast filled earth and heaven and air's mid-region, and followest the whole world like a shadow.

Oldenberg's translation

1.73.8

And may we, our liberal givers and ourselves, be the mortals whom thou furtherest to wealth, O Agni 1. Like a shadow thou followest the whole world, having filled the two worlds (Heaven and Earth) and the air 2.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
6.1.11 3.1.16 5.7.9 5.13.3 5.4.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.73.8yā́nyá- pronounPLMACC
1.73.8rāyérayí- ~ rāy- nominal stemSGMDAT
1.73.8mártānmárta- nominal stemPLMACC
1.73.8súṣūdaḥ√sūd- rootSGPRFACT2SBJV
1.73.8agneagní- nominal stemSGMVOC
1.73.8sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.73.8syāma√as- 1 rootPLPRSACT1OPT
1.73.8maghávānaḥmaghávan- nominal stemPLMNOM
1.73.8vayámahám pronounPLNOM
1.73.8caca invariable
1.73.8chāyā́chāyā́- nominal stemSGFNOM
1.73.8ivaiva invariable
1.73.8víśvamvíśva- nominal stemSGNACC
1.73.8bhúvanambhúvana- nominal stemSGNACC
1.73.8sisakṣi√sac- rootSGPRSACT2IND
1.73.8āpaprivā́n√prā- rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
1.73.8ródasīródasī- nominal stemDUFACC
1.73.8antárikṣamantárikṣa- nominal stemSGNACC
← Previous (1.73.7) ↑ Sukta 1.73 Next (1.73.9) →
Data from VedaWeb project