Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.174.4

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.174.4

शेष॒न्नु त इ॑न्द्र॒ सस्मि॒न्योनौ॒ प्रश॑स्तये॒ पवी॑रवस्य म॒ह्ना

सृ॒जदर्णां॒स्यव॒ यद्यु॒धा गास्तिष्ठ॒द्धरी॑ धृष॒ता मृ॑ष्ट॒ वाजा॑न्

Text (Roman)

1.174.4

śéṣan nú tá indra sásmin yónau

práśastaye pávīravasya mahnā́

sr̥jád árṇāṃsy áva yád yudhā́ gā́s

tíṣṭhad dhárī dhr̥ṣatā́ mr̥ṣṭa vā́jān

Padapāṭha

1.174.4

śeṣan | nu | te | indra | sasmin | yonau | praśastaye | pavīravasya | mahnā | sṛjat | arṇāṃsi | ava | yat | yudhā | gāḥ | tiṣṭhat | harī | dhṛṣatā | mṛṣṭa | vājān

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.174.4

They through the greatness of thy spear, O Indra, shall, to thy praise, rest in this earthly station. To loose the floods, to seek, for kine, the battle, his Bays he mounted boldly seized the booty.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.81.3 3.41.8 8.65.4 1.80.8 2.11.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.174.4śéṣan√śī- rootPLAORACT3SBJV
1.174.4 invariable
1.174.4sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.174.4indraíndra- nominal stemSGMVOC
1.174.4sásminsá- ~ tá- pronounSGMLOC
1.174.4yónauyóni- nominal stemSGMLOC
1.174.4práśastayepráśasti- nominal stemSGFDAT
1.174.4pávīravasyapávīrava- nominal stemSGMGEN
1.174.4mahnā́mahimán- nominal stemSGMINS
1.174.4sr̥ját√sr̥j- rootSGPRSACT3INJ
1.174.4árṇāṃsiárṇas- nominal stemPLNACC
1.174.4ávaáva invariablelocal particle:LP
1.174.4yátyá- pronounSGNACC
1.174.4yudhā́yúdh- nominal stemSGFINS
1.174.4gā́ḥgáv- ~ gó- nominal stemPLFACC
1.174.4tíṣṭhat√sthā- rootSGPRSACT3INJ
1.174.4hárīhári- nominal stemDUMACC
1.174.4dhr̥ṣatā́√dhr̥ṣ- rootSGNINSPRSACTnon-finite:PTCP
1.174.4mr̥ṣṭa√mr̥j- rootSGPRSMED3INJ
1.174.4vā́jānvā́ja- nominal stemPLMACC
← Previous (1.174.3) ↑ Sukta 1.174 Next (1.174.5) →
Data from VedaWeb project