Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.65.4

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Pragatha and Other Kanva-Sons
Text (Devanagari)

8.65.4

आ त॑ इन्द्र महि॒मानं॒ हर॑यो देव ते॒ महः॑

रथे॑ वहन्तु॒ बिभ्र॑तः

Text (Roman)

8.65.4

ā́ ta indra mahimā́naṃ

hárayo deva te máhaḥ

ráthe vahantu bíbhrataḥ

Padapāṭha

8.65.4

ā | te | indra | mahimānam | harayaḥ | deva | te | mahaḥ | rathe | vahantu | bibhrataḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.65.4

Hither, O Indra, let thy Bays bear up and, bring upon thy car Thy glory, God! and majesty.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.17.2 6.37.1 2.18.7 3.41.8 4.20.11

Based on textual similarity:
7.17.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.65.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
8.65.4tetvám pronounSGGEN
8.65.4indraíndra- nominal stemSGMVOC
8.65.4mahimā́nammahimán- nominal stemSGMACC
8.65.4hárayaḥhári- nominal stemPLMNOM
8.65.4devadevá- nominal stemSGMVOC
8.65.4tetvám pronounSGGEN
8.65.4máhaḥmáhas- nominal stemSGNACC
8.65.4rátherátha- nominal stemSGMLOC
8.65.4vahantu√vah- rootPLPRSACT3IMP
8.65.4bíbhrataḥ√bhr̥- rootPLMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
← Previous (8.65.3) ↑ Sukta 8.65 Next (8.65.5) →
Data from VedaWeb project