Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.46.17

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Virupa, Vasa and Others
Text (Devanagari)

8.46.17

म॒हः सु वो॒ अर॑मिषे॒ स्तवा॑महे मी॒ळ्हुषे॑ अरंग॒माय॒ जग्म॑ये

य॒ज्ञेभि॑र्गी॒र्भिर्वि॒श्वम॑नुषां म॒रुता॑मियक्षसि॒ गाये॑ त्वा॒ नम॑सा गि॒रा

Text (Roman)

8.46.17

maháḥ sú vo áramiṣe

stávāmahe

mīḷhúṣe araṃgamā́ya jágmaye

yajñébhir gīrbhír

viśvámanuṣām marútām iyakṣasi

gā́ye tvā námasā girā́

Padapāṭha

8.46.17

mahaḥ | su | vaḥ | aram | iṣe | stavāmahe | mīl̥huṣe | aramgamāya | jagmaye | yajñebhiḥ | gīḥbhiḥ | viśvamanuṣām | marutām | iyakṣasi | gāye | tvā | namasā | gi rā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.46.17

We praise, so that the Mighty One may speed to you, Pourer of boun ies, Traveller, prepared to go. Thou favourest the Maruts known to all, by song and sacrifice. With song and praise I sing to thee.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.59.9 7.58.3 5.43.10 2.34.6 6.2.2

Based on textual similarity:
6.42.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.46.17maháḥmáh- nominal stemPLMACC
8.46.17 invariable
8.46.17vaḥtvám pronounPLACC
8.46.17áramiṣeáramiṣ- nominal stemSGMDAT
8.46.17stávāmahe√stu- rootPLPRSMED1IND
8.46.17mīḷhúṣemīḍhváṃs- nominal stemSGMDAT
8.46.17araṃgamā́yaaraṃgamá- nominal stemSGMDAT
8.46.17jágmayejágmi- nominal stemSGMDAT
8.46.17yajñébhiḥyajñá- nominal stemPLMINS
8.46.17gīrbhíḥgír- ~ gīr- nominal stemPLFINS
8.46.17viśvámanuṣāmviśvámanus- nominal stemPLMGEN
8.46.17marútāmmarút- nominal stemPLMGEN
8.46.17iyakṣasi√naś- 1 rootSGPRSACT2INDsecondary conjugation:DES
8.46.17gā́ye√gā(y)- rootSGPRSMED1IND
8.46.17tvātvám pronounSGACC
8.46.17námasānámas- nominal stemSGNINS
8.46.17girā́gír- ~ gīr- nominal stemSGFINS
← Previous (8.46.16) ↑ Sukta 8.46 Next (8.46.18) →
Data from VedaWeb project