Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.6.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.6.4

आ ते॑ अग्न इधीमहि द्यु॒मन्तं॑ देवा॒जर॑म्

यद्ध॒ स्या ते॒ पनी॑यसी स॒मिद्दी॒दय॑ति॒ द्यवीषं॑ स्तो॒तृभ्य॒ आ भ॑र

Text (Roman)

5.6.4

ā́ te agna idhīmahi

dyumántaṃ devājáram

yád dha syā́ te pánīyasī

samíd dīdáyati dyávi-

íṣaṃ stotŕ̥bhya ā́ bhara

Padapāṭha

5.6.4

ā | te | agne | idhīmahi | dyumantam | deva | ajaram | yat | ha | syā | te | panīyasī | samit | dīdayati | dyavi | iṣam | stotṛbhyaḥ | ā | bhara

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.6.4

God, Agni, we will kindle thee, rich in thy splendour, fading not, So that this glorious fuel may send forth by day its light for thee. Bring food to those who sing thy praise.

Oldenberg's translation

5.6.4

May we kindle thee 1, Agni, O god, the brilliant, never ageing, in order that yon highly miraculous fuel of thine 2 may shine in the sky. Bring food to thy praisers!

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.6.7 8.102.16 5.6.8 10.70.1 5.28.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.6.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
5.6.4tetvám pronounSG
5.6.4agneagní- nominal stemSGMVOC
5.6.4idhīmahi√idh- 1 rootPLAORMED1OPT
5.6.4dyumántamdyumánt- nominal stemSGMACC
5.6.4devadevá- nominal stemSGMVOC
5.6.4ajáramajára- nominal stemSGMACC
5.6.4yátyá- pronounSGNACC
5.6.4haha invariable
5.6.4syā́syá- ~ tyá- pronounSGFNOM
5.6.4tetvám pronounSGGEN
5.6.4pánīyasīpánīyaṃs- nominal stemSGFNOMdegree:CMP
5.6.4samítsamídh- nominal stemSGFNOM
5.6.4dīdáyati√dī- 1 rootSGPRFACT3SBJV
5.6.4dyávidyú- ~ div- nominal stemSGMLOC
5.6.4íṣamíṣ- nominal stemSGFACC
5.6.4stotŕ̥bhyaḥstotár- nominal stemPLMDAT
5.6.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
5.6.4bhara√bhr̥- rootSGPRSACT2IMP
← Previous (5.6.3) ↑ Sukta 5.6 Next (5.6.5) →
Data from VedaWeb project