Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

ha

the thirty-third and last consonant of the Nāgarī alphabet (in Pāṇini's system belonging to the guttural class, and usually pronounced like the English h in hard; it is not an original letter, but is mostly derived from an older gh, rarely from dh or bh).


m. (only [L.]) a form of Śiva or Bhairava (cf. nakulīśa)


water


a cipher (i.e. the arithmetical figure which symbolizes o)


meditation, auspiciousness


sky, heaven, paradise


blood


dying


fear


knowledge


the moon


Viṣṇu


war, battle


horripilation


a horse


pride


a physician


cause, motive


= pāpa-haraṇa


= sakopa-vāraṇa


= śuṣka


hā (also ā, f.) laughter


(am), n. the Supreme Spirit


pleasure, delight


a weapon


the sparkling of a gem


calling, calling to the sound of a lute


ind. = aham (?), [IndSt.]


mfn. mad, drunk.


ind. (prob. orig. identical with 2. gha, and used as a particle for emphasizing a preceding word, esp. if it begins a sentence closely connected with another; very frequent in the Brāhmaṇas and Sūtras, and often translatable by) indeed, assuredly, verily, of course, then &c. (often with other particles, e.g. with tv eva, u, sma, vai &c.; na ha, ‘not indeed’; also with interrogatives and relatives, e.g. yad dha, ‘when indeed’; kad dha, ‘what then?’ sometimes with impf. or pf. [cf. [Pāṇ. iii, 2, 116]]; in later language very commonly used as a mere expletive, esp. at the end of a verse), [RV.]; &c.


mf(A)n. (fr. √ han) killing, destroying, removing (only ifc.; see arāti-, vṛtra-, śatruha &c.)


mf(A)n. (fr. √ 3. hā) abandoning, deserting, avoiding (ifc.; see an-oka- and vāpī-ha)


See 4. , p. 1286, col. 1.


See 5. , p. 1286, col. 1.