Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.3.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.3.7

यो न॒ आगो॑ अ॒भ्येनो॒ भरा॒त्यधीद॒घम॒घशं॑से दधात

ज॒ही चि॑कित्वो अ॒भिश॑स्तिमे॒तामग्ने॒ यो नो॑ म॒र्चय॑ति द्व॒येन॑

Text (Roman)

5.3.7

yó na ā́go abhy éno bhárāti-

ádhī́d aghám agháśaṃse dadhāta

jahī́ cikitvo abhíśastim etā́m

ágne yó no marcáyati dvayéna

Padapāṭha

5.3.7

yaḥ | naḥ | āgaḥ | abhi | enaḥ | bharāti | adhi | it | agham | aghaśaṃse | dadhāta | jahi | cikitvaḥ | abhiśastim | etām | agne | yaḥ | naḥ | marcayati | dvayena

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.3.7

He shall bring evil on the evil-plottcr whoever turns against us sin and outrage. Destroy this calumny of him, O Agni, whoever injures us with double-dealing.

Oldenberg's translation

5.3.7

If a man should turn upon us sin or guilt, bring ye the evil on him who pronounces evil spells (against us). Destroy, O knowing one, such a curse, O Agni, (of a man) who injures us by falsehood.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.147.4 6.16.31 4.10.7 7.1.13 1.36.15

Based on textual similarity:
1.147.5

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.3.7yáḥyá- pronounSGMNOM
5.3.7naḥahám pronounPLDAT
5.3.7ā́gaḥā́gas- nominal stemSGNACC
5.3.7abhíabhí invariablelocal particle:LP
5.3.7énaḥénas- nominal stemSGNACC
5.3.7bhárāti√bhr̥- rootSGPRSACT3SBJV
5.3.7ádhiádhi invariablelocal particle:LP
5.3.7ítíd invariable
5.3.7aghámaghá- nominal stemSGNACC
5.3.7agháśaṃseagháśaṃsa- nominal stemSGMLOC
5.3.7dadhāta√dhā- 1 rootPLPRSACT2IMP
5.3.7jahí +√han- rootSGPRSACT2IMP
5.3.7cikitvaḥ√cit- rootSGMVOCPRFACTnon-finite:PTCP
5.3.7abhíśastimabhíśasti- nominal stemSGFACC
5.3.7etā́meṣá pronounSGFACC
5.3.7ágneagní- nominal stemSGMVOC
5.3.7yáḥyá- pronounSGMNOM
5.3.7naḥahám pronounPLACC
5.3.7marcáyati√mr̥c- rootSGPRSACT3INDsecondary conjugation:CAUS
5.3.7dvayénadvayá- nominal stemSGNINS
← Previous (5.3.6) ↑ Sukta 5.3 Next (5.3.8) →
Data from VedaWeb project