Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.2.11

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.2.11

ए॒तं ते॒ स्तोमं॑ तुविजात॒ विप्रो॒ रथं॒ न धीरः॒ स्वपा॑ अतक्षम्

यदीद॑ग्ने॒ प्रति॒ त्वं दे॑व॒ हर्याः॒ स्व॑र्वतीर॒प ए॑ना जयेम

Text (Roman)

5.2.11

etáṃ te stómaṃ tuvijāta vípro

ráthaṃ ná dhī́raḥ svápā atakṣam

yádī́d agne práti tváṃ deva háryāḥ

svàrvatīr apá enā jayema

Padapāṭha

5.2.11

etam | te | stomam | tuvijāta | vipraḥ | ratham | na | dhīraḥ | suapāḥ | atakṣam | yadi | it | agne | prati | tvam | deva | haryāḥ | svaḥvatīḥ | apaḥ | ena | jayema

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.2.11

As a skilled craftsman makes a car, a singer I, Mighty One! this hymn for thee have fashioned. If thou, O Agni, God, accept it gladly, may we obtain thereby the heavenly Waters.

Oldenberg's translation

5.2.11

This song of praise, O strong-born (Agni), I, the priest, have fashioned for thee, as a skilful workman (builds) a chariot 1. If thou acceptest that (praise), O god Agni, may we conquer thereby waters together with the sun.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.150.3 6.5.6 8.43.28 1.130.6 4.11.2

Based on textual similarity:
5.29.15

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.2.11etámeṣá pronounSGMACC
5.2.11tetvám pronounSGDAT
5.2.11stómamstóma- nominal stemSGMACC
5.2.11tuvijātatuvijātá- nominal stemSGMVOC
5.2.11vípraḥvípra- nominal stemSGMNOM
5.2.11ráthamrátha- nominal stemSGMACC
5.2.11 invariable
5.2.11dhī́raḥdhī́ra- nominal stemSGMNOM
5.2.11svápāḥsvápas- nominal stemSGMNOM
5.2.11atakṣam√takṣ- rootSGAORACT1IND
5.2.11yádiyádi invariable
5.2.11ítíd invariable
5.2.11agneagní- nominal stemSGMVOC
5.2.11prátipráti invariablelocal particle:LP
5.2.11tvámtvám pronounSGNOM
5.2.11devadevá- nominal stemSGMVOC
5.2.11háryāḥ√hr̥- 2 rootSGPRSACT2SBJV
5.2.11svàrvatīḥsvàrvant- nominal stemPLFACC
5.2.11apáḥáp- nominal stemPLFACC
5.2.11ena +ayám pronounSGMINS
5.2.11jayema√ji- 1 rootPLPRSACT1OPT
← Previous (5.2.10) ↑ Sukta 5.2 Next (5.2.12) →
Data from VedaWeb project