Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.11.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.11.2

वि षा॑ह्यग्ने गृण॒ते म॑नी॒षां खं वेप॑सा तुविजात॒ स्तवा॑नः

विश्वे॑भि॒र्यद्वा॒वनः॑ शुक्र दे॒वैस्तन्नो॑ रास्व सुमहो॒ भूरि॒ मन्म॑

Text (Roman)

4.11.2

ví ṣāhy agne gr̥ṇaté manīṣā́ṃ

kháṃ vépasā tuvijāta stávānaḥ

víśvebhir yád vāvánaḥ śukra devaís

tán no rāsva sumaho bhū́ri mánma

Padapāṭha

4.11.2

vi | sāhi | agne | gṛṇate | manīṣām | kham | vepasā | tuvijāta | stavānaḥ | viśvebhiḥ | yat | vavanaḥ | śukra | devaiḥ | tat | naḥ | rāsva | sumahaḥ | bhūri | manma

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.11.2

Agni, disclose his thought for him who singeth, the well, Strong God! while thou art praised with fervour. Vouchsafe to us that powerful hymn, O Mighty, which, Radiant One! with all the Gods thou lovest.

Oldenberg's translation

4.11.2

O Agni, disclose (wise) thoughts for him who praises thee; (disclose) the opening, when thou, O strong-born, hast been praised with trembling. Grant unto us, O very great one, such a rich prayer as thou with all the gods wilt hold dear, O brilliant one.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.79.5 8.19.22 1.150.3 5.8.4 8.75.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.11.2 invariablelocal particle:LP
4.11.2sāhi√sā- ~ si- rootSGAORACT2IMP
4.11.2agneagní- nominal stemSGMVOC
4.11.2gr̥ṇaté√gr̥̄- 1 rootSGMDATPRSACTnon-finite:PTCP
4.11.2manīṣā́mmanīṣā́- nominal stemSGFACC
4.11.2khámkhá- nominal stemSGNACC
4.11.2vépasāvépas- nominal stemSGNINS
4.11.2tuvijātatuvijātá- nominal stemSGMVOC
4.11.2stávānaḥ√stu- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
4.11.2víśvebhiḥvíśva- nominal stemPLMINS
4.11.2yátyá- pronounSGNACC
4.11.2vāvánaḥ√vanⁱ- rootSGPRFACT2SBJV
4.11.2śukraśukrá- nominal stemSGMVOC
4.11.2devaíḥdevá- nominal stemPLMINS
4.11.2tátsá- ~ tá- pronounSGNACC
4.11.2naḥahám pronounPLDAT
4.11.2rāsva√rā- 1 rootSGAORMED2IMP
4.11.2sumahaḥsumahas- nominal stemSGMVOC
4.11.2bhū́ribhū́ri- nominal stemSGNACC
4.11.2mánmamánman- nominal stemSGNACC
← Previous (4.11.1) ↑ Sukta 4.11 Next (4.11.3) →
Data from VedaWeb project