Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.11.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.11.2

य॒ज्ञस्य॑ के॒तुं प्र॑थ॒मं पु॒रोहि॑तम॒ग्निं नर॑स्त्रिषध॒स्थे समी॑धिरे

इन्द्रे॑ण दे॒वैः स॒रथं॒ स ब॒र्हिषि॒ सीद॒न्नि होता॑ य॒जथा॑य सु॒क्रतुः॑

Text (Roman)

5.11.2

yajñásya ketúm prathamám puróhitam

agníṃ náras triṣadhasthé sám īdhire

índreṇa devaíḥ saráthaṃ sá barhíṣi

sī́dan ní hótā yajáthāya sukrátuḥ

Padapāṭha

5.11.2

yajñasya | ketum | prathamam | puraḥhitam | agnim | naraḥ | trisadhasthe | sam | īdhire | indreṇa | devaiḥ | saratham | saḥ | barhiṣi | sīdat | ni | hotā | yajathāya | sukratuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.11.2

Ensign of sacrifice, the earliest Household-Priest, the. men have kindled Agni in his threefold seat, With Indra and the Gods together on the grass let the wise Priest sit to complete the sacrifice.

Oldenberg's translation

5.11.2

Agni, the beacon of sacrifice, the first Purohita 1 men have kindled in the threefold abode 2. (Driving) on the same chariot with Indra and with the gods, he, the highly wise Hotri, has sat down on the Barhis for sacrificing.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.10.4 5.9.2 4.9.4 1.14.11 6.2.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.11.2yajñásyayajñá- nominal stemSGMGEN
5.11.2ketúmketú- nominal stemSGMACC
5.11.2prathamámprathamá- nominal stemSGMACC
5.11.2puróhitampuróhita- nominal stemSGMACC
5.11.2agnímagní- nominal stemSGMACC
5.11.2náraḥnár- nominal stemPLMNOM
5.11.2triṣadhasthétriṣadhasthá- nominal stemSGNLOC
5.11.2sámsám invariablelocal particle:LP
5.11.2īdhire√idh- 1 rootPLPRFMED3IND
5.11.2índreṇaíndra- nominal stemSGMINS
5.11.2devaíḥdevá- nominal stemPLMINS
5.11.2saráthamsarátha- nominal stemSGNACC
5.11.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
5.11.2barhíṣibarhís- nominal stemSGNLOC
5.11.2sī́dat√sad- rootSGPRSACT3INJ
5.11.2 invariablelocal particle:LP
5.11.2hótāhótar- nominal stemSGMNOM
5.11.2yajáthāyayajátha- nominal stemSGDAT
5.11.2sukrátuḥsukrátu- nominal stemSGMNOM
← Previous (5.11.1) ↑ Sukta 5.11 Next (5.11.3) →
Data from VedaWeb project