Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.4.10

Addressed to: Agni Killer of Demons
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.4.10

यस्त्वा॒ स्वश्वः॑ सुहिर॒ण्यो अ॑ग्न उप॒याति॒ वसु॑मता॒ रथे॑न

तस्य॑ त्रा॒ता भ॑वसि॒ तस्य॒ सखा॒ यस्त॑ आति॒थ्यमा॑नु॒षग्जुजो॑षत्

Text (Roman)

4.4.10

yás tvā sváśvaḥ suhiraṇyó agne-

upayā́ti vásumatā ráthena

tásya trātā́ bhavasi tásya sákhā

yás ta ātithyám ānuṣág jújoṣat

Padapāṭha

4.4.10

yaḥ | tvā | suaśvaḥ | suhiraṇyaḥ | agne | upayāti | vasumatā | rathena | tasya | trātā | bhavasi | tasya | sakhā | yaḥ | te | ātithyam | ānuṣak | jujoṣat

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.4.10

Whoso with good steeds and fine gold, O Agni, comes nigh thee on a car laden with trcasure, His Friend art thou, yea, thou art his Protector whose joy it is to entertain thee duly.

Oldenberg's translation

4.4.10

Whoever, rich in horses and rich in gold, approaches thee, O Agni, with his chariot full of wealth—thou art the protector and the friend of him who always delights in showing thee hospitality.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.84.1 8.19.8 10.191.1 3.2.15 1.31.13

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.4.10yáḥyá- pronounSGMNOM
4.4.10tvātvám pronounSGACC
4.4.10sváśvaḥsváśva- nominal stemSGMNOM
4.4.10suhiraṇyáḥsuhiraṇyá- nominal stemSGMNOM
4.4.10agneagní- nominal stemSGMVOC
4.4.10upayā́ti√yā- 1 rootSGPRSACT3INDlocal particle:LP
4.4.10vásumatāvásumant- nominal stemSGMINS
4.4.10ráthenarátha- nominal stemSGMINS
4.4.10tásyasá- ~ tá- pronounSGMGEN
4.4.10trātā́trātár- nominal stemSGMNOM
4.4.10bhavasi√bhū- rootSGPRSACT2IND
4.4.10tásyasá- ~ tá- pronounSGMGEN
4.4.10sákhāsákhi- nominal stemSGMNOM
4.4.10yáḥyá- pronounSGMNOM
4.4.10tetvám pronounSGGEN
4.4.10ātithyámātithyá- nominal stemSGNACC
4.4.10ānuṣákānuṣák invariable
4.4.10jújoṣat√juṣ- rootSGPRFACT3SBJV
← Previous (4.4.9) ↑ Sukta 4.4 Next (4.4.11) →
Data from VedaWeb project