Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.3.5

Addressed to: Agni Vaisvanara
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.3.5

च॒न्द्रम॒ग्निं च॒न्द्रर॑थं॒ हरि॑व्रतं वैश्वान॒रम॑प्सु॒षदं॑ स्व॒र्विद॑म्

वि॒गा॒हं तूर्णिं॒ तवि॑षीभि॒रावृ॑तं॒ भूर्णिं॑ दे॒वास॑ इ॒ह सु॒श्रियं॑ दधुः

Text (Roman)

3.3.5

candrám agníṃ candrárathaṃ hárivrataṃ

vaiśvānarám apsuṣádaṃ svarvídam

vigāháṃ tū́rṇiṃ táviṣībhir ā́vr̥tam

bhū́rṇiṃ devā́sa ihá suśríyaṃ dadhuḥ

Padapāṭha

3.3.5

candram | agnim | candraratham | harivratam | vaiśvānaram | apsusadam | svaḥvidam | vigāham | tūrṇim | taviṣībhiḥ | āvṛtam | bhūrṇim | devāsaḥ | iha | suśriyam | dadhuḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.3.5

Bright Agni with the bright car, Lord of green domains, Vaiṣvânara dweller in the floods, who finds the light, Pervading, swift and wild, encompassed round with powers, him very glorious have the Gods established here.

Oldenberg's translation

3.3.5

The gods have established here in great beauty Agni the bright with his bright chariot, whose every law is golden 1, Vaisvânara who dwells in the waters, who finds the sun, the diver, the swift one covered with strength, the quick one.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.3.9 3.26.1 7.5.5 10.88.12 3.3.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.3.5candrámcandrá- nominal stemSGMACC
3.3.5agnímagní- nominal stemSGMACC
3.3.5candrárathamcandráratha- nominal stemSGMACC
3.3.5hárivratamhárivrata- nominal stemSGMACC
3.3.5vaiśvānarámvaiśvānará- nominal stemSGMACC
3.3.5apsuṣádamapsuṣád- nominal stemSGMACC
3.3.5svarvídamsvarvíd- nominal stemSGMACC
3.3.5vigāhámvigāhá- nominal stemSGMACC
3.3.5tū́rṇimtū́rṇi- nominal stemSGMACC
3.3.5táviṣībhiḥtáviṣī- nominal stemPLFINS
3.3.5ā́vr̥tam√vr̥- 1 rootSGMACCnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
3.3.5bhū́rṇimbhū́rṇi- nominal stemSGMACC
3.3.5devā́saḥdevá- nominal stemPLMNOM
3.3.5iháihá invariable
3.3.5suśríyamsuśrī́- nominal stemSGMACC
3.3.5dadhuḥ√dhā- 1 rootPLPRFACT3IND
← Previous (3.3.4) ↑ Sukta 3.3 Next (3.3.6) →
Data from VedaWeb project