Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.3.10

Addressed to: Agni Vaisvanara
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.3.10

वैश्वा॑नर॒ तव॒ धामा॒न्या च॑के॒ येभिः॑ स्व॒र्विदभ॑वो विचक्षण

जा॒त आपृ॑णो॒ भुव॑नानि॒ रोद॑सी॒ अग्ने॒ ता विश्वा॑ परि॒भूर॑सि॒ त्मना॑

Text (Roman)

3.3.10

vaíśvānara táva dhā́māny ā́ cake

yébhiḥ svarvíd ábhavo vicakṣaṇa

jātá ā́pr̥ṇo bhúvanāni ródasī

ágne tā́ víśvā paribhū́r asi tmánā

Padapāṭha

3.3.10

vaiśvānara | tava | dhāmāni | ā | cakre | yebhiḥ | svaḥvit | abhavaḥ | vicakṣaṇa | jātaḥ | ā | apṛṇaḥ | bhuvanāni | rodasī | agne | | viśvā | paribhūḥ | asi | tmanā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.3.10

I celebrate thy glories, O Vaiṣvânara, wherewith thou, O farsighted God, has found the light. Thou filledst at thy birth both worlds, the earth and heaven: all this, O Agni, hast thou compassed of thyself.

Oldenberg's translation

3.3.10

O Vaisvânara, I love thy statutes by which thou hast found the sun, O far-seeing one. When born thou hast filled the worlds, heaven and earth; Agni, thou encompassest all these (beings) by thyself.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.13.2 7.5.4 3.6.2 6.16.21 6.1.11

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.3.10vaíśvānaravaiśvānará- nominal stemSGMVOC
3.3.10távatvám pronounSGGEN
3.3.10dhā́mānidhā́man- nominal stemPLNACC
3.3.10ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.3.10cake√kā- rootSGPRFMED1IND
3.3.10yébhiḥyá- pronounPLNINS
3.3.10svarvítsvarvíd- nominal stemSGMNOM
3.3.10ábhavaḥ√bhū- rootSGIPRFACT2IND
3.3.10vicakṣaṇavicakṣaṇá- nominal stemSGMVOC
3.3.10jātáḥ√janⁱ- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
3.3.10ā́ā́ invariablelocal particle:LP
3.3.10apr̥ṇaḥ√pr̥̄- rootSGIPRFACT2IND
3.3.10bhúvanānibhúvana- nominal stemPLNACC
3.3.10ródasīródasī- nominal stemDUFACC
3.3.10ágneagní- nominal stemSGMVOC
3.3.10tā́sá- ~ tá- pronounPLNACC
3.3.10víśvāvíśva- nominal stemPLNACC
3.3.10paribhū́ḥparibhū́- nominal stemSGMNOM
3.3.10asi√as- 1 rootSGPRSACT2IND
3.3.10tmánātmán- nominal stemSGMINS
← Previous (3.3.9) ↑ Sukta 3.3 Next (3.3.11) →
Data from VedaWeb project