Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.2.8

Addressed to: Agni Vaisvanara
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.2.8

न॒म॒स्यत॑ ह॒व्यदा॑तिं स्वध्व॒रं दु॑व॒स्यत॒ दम्यं॑ जा॒तवे॑दसम्

र॒थीर्ऋ॒तस्य॑ बृह॒तो विच॑र्षणिर॒ग्निर्दे॒वाना॑मभवत्पु॒रोहि॑तः

Text (Roman)

3.2.8

namasyáta havyádātiṃ svadhvaráṃ

duvasyáta dámyaṃ jātávedasam

rathī́r r̥tásya br̥ható vícarṣaṇir

agnír devā́nām abhavat puróhitaḥ

Padapāṭha

3.2.8

namasyata | havyadātim | suadhvaram | duvasyata | dabhyam | jātavedasam | rathīḥ | ṛtasya | bṛhataḥ | vicarṣaṇiḥ | agniḥ | devānām | abhavat | puraḥhitaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.2.8

Honour the oblation-bearer, him who knows fair rites, serve ye the Household Friend who knows all things that be. He drives the chariot of the lofty ordinance: Agni most active, is the great High Priest of Gods.

Oldenberg's translation

3.2.8

Adore ye him, the giver of offerings, the best performer of worship; honour ye him the domestic Gâtavedas. Agni, the charioteer of the mighty Rita, he who dwells among manifold tribes, has become the Purohita of the gods.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.12.2 10.122.4 5.16.2 2.9.4 7.1.16

Based on textual similarity:
3.11.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.2.8namasyáta√namasy- rootPLPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
3.2.8havyádātimhavyádāti- nominal stemSGMACC
3.2.8svadhvarámsvadhvará- nominal stemSGMACC
3.2.8duvasyáta√duvasy- rootPLPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
3.2.8dámyamdámya- nominal stemSGMACC
3.2.8jātávedasamjātávedas- nominal stemSGMACC
3.2.8rathī́ḥrathī́- nominal stemSGMNOM
3.2.8r̥tásyar̥tá- nominal stemSGNGEN
3.2.8br̥hatáḥbr̥hánt- nominal stemSGNGEN
3.2.8vícarṣaṇiḥvícarṣaṇi- nominal stemSGMNOM
3.2.8agníḥagní- nominal stemSGMNOM
3.2.8devā́nāmdevá- nominal stemPLMGEN
3.2.8abhavat√bhū- rootSGIPRFACT3IND
3.2.8puróhitaḥpuróhita- nominal stemSGMNOM
← Previous (3.2.7) ↑ Sukta 3.2 Next (3.2.9) →
Data from VedaWeb project