Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.12.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Medhatithi
Text (Devanagari)

1.12.2

अ॒ग्निम॑ग्निं॒ हवी॑मभिः॒ सदा॑ हवन्त वि॒श्पति॑म्

ह॒व्य॒वाहं॑ पुरुप्रि॒यम्

Text (Roman)

1.12.2

agním-agniṃ hávīmabhiḥ

sádā havanta viśpátim

havyavā́ham purupriyám

Padapāṭha

1.12.2

agnimagnim | havīmabhiḥ | sadā | havanta | viśpatim | havyavāham | purupriyam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.12.2

With callings ever they invoke Agni, Agni, Lord of the House, Oblation-bearer, much beloved.

Oldenberg's translation

1.12.2

Agni and Agni again they constantly invoked with their invocations, the lord of the clans, the bearer of oblations, the beloved of many.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.34.14 3.11.2 5.18.1 3.2.8 8.102.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.12.2agním-agnimagní- nominal stemSGMACC
1.12.2hávīmabhiḥhávīman- nominal stemPLINS
1.12.2sádāsádā invariable
1.12.2havanta√hū- rootPLPRSMED3INJ
1.12.2viśpátimviśpáti- nominal stemSGMACC
1.12.2havyavā́hamhavyavā́h- nominal stemSGMACC
1.12.2purupriyámpurupriyá- nominal stemSGMACC
← Previous (1.12.1) ↑ Sukta 1.12 Next (1.12.3) →
Data from VedaWeb project