Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.94.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.94.7

यो वि॒श्वतः॑ सु॒प्रती॑कः स॒दृङ्ङसि॑ दू॒रे चि॒त्सन्त॒ळिदि॒वाति॑ रोचसे

रात्र्या॑श्चि॒दन्धो॒ अति॑ देव पश्य॒स्यग्ने॑ स॒ख्ये मा रि॑षामा व॒यं तव॑

Text (Roman)

1.94.7

yó viśvátaḥ suprátīkaḥ sadŕ̥ṅṅ ási

dūré cit sán taḷíd ivā́ti rocase

rā́tryāś cid ándho áti deva paśyasi-

ágne sakhyé mā́ riṣāmā vayáṃ táva

Padapāṭha

1.94.7

yaḥ | viśvataḥ | supratīkaḥ | sadṛṅ | asi | dūre | cit | san | tal̥itiva | ati | rocase | rātryāḥ | cit | andhaḥ | ati | deva | paśyasi | agne | sakhye | | riṣāma | vayam | tava

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.94.7

Lovely of form art thou, alike on every side; though far, thou shinest brightly as if close at hand. O God, thou seest through even the dark of night. Let us not in thy friendship, Agni, suffer harm.

Oldenberg's translation

1.94.7

Thou who art beautiful, of like appearance on all sides, thou shinest forth even when afar like lightning. Thou seest, O god, even over the darkness of night. Agni! May we suffer no harm in thy friendship.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
4.10.3 1.94.13 4.6.6 4.11.6 1.44.10

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.94.7yáḥyá- pronounSGMNOM
1.94.7viśvátasviśvátas invariable
1.94.7suprátīkaḥsuprátīka- nominal stemSGMNOM
1.94.7sadŕ̥ṅsadŕ̥ś- nominal stemSGMNOM
1.94.7ási√as- 1 rootSGPRSACT2IND
1.94.7dūrédūrá- nominal stemSGNLOC
1.94.7citcid invariable
1.94.7sán√as- 1 rootSGMNOMPRSACTnon-finite:PTCP
1.94.7taḷíttaḷít- nominal stemSGMNOM
1.94.7ivaiva invariable
1.94.7átiáti invariablelocal particle:LP
1.94.7rocase√ruc- rootSGPRSMED2IND
1.94.7rā́tryāḥrā́trī- nominal stemSGFGEN
1.94.7citcid invariable
1.94.7ándhaḥándhas- 1 nominal stemSGNACC
1.94.7átiáti invariablelocal particle:LP
1.94.7devadevá- nominal stemSGMVOC
1.94.7paśyasi√spaś- rootSGPRSACT2IND
1.94.7ágneagní- nominal stemSGMVOC
1.94.7sakhyésakhyá- nominal stemSGNLOC
1.94.7mā́mā́ invariable
1.94.7riṣāma +√riṣ- rootPLAORACT1IND
1.94.7vayámahám pronounPLNOM
1.94.7távatvám pronounSGGEN
← Previous (1.94.6) ↑ Sukta 1.94 Next (1.94.8) →
Data from VedaWeb project