(cf. √ paś; only occurring in pf. paspaśe, p. paspaśāná; aor. áspaṣṭa), to see, behold, perceive, espy, [RV.] : Caus. spāśayati ([ĀpŚr.]) and spāśáyate ([RV.]), to make clear, show; to perceive, observe.
[cf. Gk. σκέπ-τομαι, σκοπ-ή; Lat. spicio; Germ. spëhôn, spähen; Eng. spy.]
spáś m. one who looks or beholds, a watcher, spy, messenger (esp. applied to the messengers of Varuṇa), [RV.]; [AV.]; [VS.]
[cf. Lat. spex in auspex; Gk. σκώψ.]
(cf. √ paś) cl. 1. P. Ā. spaśati, °te (p. paspāśa, paspaśe; fut. spaśitā &c.), to bind, fetter, stop, hinder, [Dhātup. xxi, 22] : Caus. spāśayati (aor. apaspaśat) Gr.: Desid. pispaśiṣati, °te, [ib.] : Intens. pāspaśyate, pāspaṣṭi, [ib.]
(v.l. sparś; connected with √ 1. spṛś) cl. 10. P. spāśayati, to take or take hold of [Dhātup. xxxiii, 7]; to unite, join, embrace, [ib.]