Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.85.12

Addressed to: The Maruts
Group: Hymns of Gotama, the Son of Rahugana
Text (Devanagari)

1.85.12

या वः॒ शर्म॑ शशमा॒नाय॒ सन्ति॑ त्रि॒धातू॑नि दा॒शुषे॑ यच्छ॒ताधि॑

अ॒स्मभ्यं॒ तानि॑ मरुतो॒ वि य॑न्त र॒यिं नो॑ धत्त वृषणः सु॒वीर॑म्

Text (Roman)

1.85.12

yā́ vaḥ śárma śaśamānā́ya sánti

tridhā́tūni dāśúṣe yachatā́dhi

asmábhyaṃ tā́ni maruto ví yanta

rayíṃ no dhatta vr̥ṣaṇaḥ suvī́ram

Padapāṭha

1.85.12

| vaḥ | śarma | śaśamānāya | santi | tridhātūni | dāśuṣe | yacchata | adhi | asmabhyam | tāni | marutaḥ | vi | yanta | rayim | naḥ | dhatta | vṛṣaṇaḥ | suvīram

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.85.12

The shelters which ye have for him who lauds you, bestow them threefold on the man who offers. Extend the same boons unto us, ye Maruts. Give us, O Heroes, wealth with noble offspring.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.64.14 5.53.15 7.57.6 7.56.24 5.59.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.85.12yā́yá- pronounPLNNOM
1.85.12vaḥtvám pronounPLGEN
1.85.12śármaśárman- nominal stemPLNNOM
1.85.12śaśamānā́ya√śamⁱ- rootSGMDATPRFMEDnon-finite:PTCP
1.85.12sánti√as- 1 rootPLPRSACT3IND
1.85.12tridhā́tūnitridhā́tu- nominal stemPLNACC
1.85.12dāśúṣedāśváṃs- nominal stemSGMDAT
1.85.12yachata√yam- rootPLPRSACT2IMP
1.85.12ádhiádhi invariablelocal particle:LP
1.85.12asmábhyamahám pronounPLDAT
1.85.12tā́nisá- ~ tá- pronounPLNACC
1.85.12marutaḥmarút- nominal stemPLMVOC
1.85.12 invariablelocal particle:LP
1.85.12yanta√yam- rootPLAORACT2IMP
1.85.12rayímrayí- ~ rāy- nominal stemSGMACC
1.85.12naḥahám pronounPLDAT
1.85.12dhatta√dhā- 1 rootPLPRSACT2IMP
1.85.12vr̥ṣaṇaḥvŕ̥ṣan- nominal stemPLMVOC
1.85.12suvī́ramsuvī́ra- nominal stemSGMACC
← Previous (1.85.11) ↑ Sukta 1.85
Data from VedaWeb project