Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.36.2

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Kanva
Text (Devanagari)

1.36.2

जना॑सो अ॒ग्निं द॑धिरे सहो॒वृधं॑ ह॒विष्म॑न्तो विधेम ते

स त्वं नो॑ अ॒द्य सु॒मना॑ इ॒हावि॒ता भवा॒ वाजे॑षु सन्त्य

Text (Roman)

1.36.2

jánāso agníṃ dadhire sahovŕ̥dhaṃ

havíṣmanto vidhema te

sá tváṃ no adyá sumánā ihā́vitā́

bhávā vā́jeṣu santya

Padapāṭha

1.36.2

janāsaḥ | agnim | dadhire | sahaḥvṛdham | haviṣmantaḥ | vidhema | te | saḥ | tvam | naḥ | adya | sumanāḥ | iha | avitā | bhava | vājeṣu | santya

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.36.2

Men have won Agni, him who makes their strength abound: we, with oblations, worship thee. Our gracious-minded Helper in our deeds of might, be thou, O Excellent, this day.

Oldenberg's translation

1.36.2

Men have placed Agni (on the altar) as the augmenter of strength. May we worship thee, rich in sacrificial food. Thus be thou here to-day gracious to us, a helper in our striving for gain, O good one!

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.13.5 5.3.6 10.46.10 1.36.7 5.8.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.36.2jánāsaḥjána- nominal stemPLMNOM
1.36.2agnímagní- nominal stemSGMACC
1.36.2dadhire√dhā- 1 rootPLPRFMED3IND
1.36.2sahovŕ̥dhamsahovŕ̥dh- nominal stemSGMACC
1.36.2havíṣmantaḥhavíṣmant- nominal stemPLMNOM
1.36.2vidhema√vidh- 1 rootPLAORACT1OPT
1.36.2tetvám pronounSGDAT
1.36.2sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.36.2tvámtvám pronounSGNOM
1.36.2naḥahám pronounPLDAT
1.36.2adyáadyá invariable
1.36.2sumánāḥsumánas- nominal stemSGMNOM
1.36.2iháihá invariable
1.36.2avitā́avitár- nominal stemSGMNOM
1.36.2bháva +√bhū- rootSGPRSACT2IMP
1.36.2vā́jeṣuvā́ja- nominal stemPLMLOC
1.36.2santyasantya- nominal stemSGMVOC
← Previous (1.36.1) ↑ Sukta 1.36 Next (1.36.3) →
Data from VedaWeb project