Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.148.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.148.4

पु॒रूणि॑ द॒स्मो नि रि॑णाति॒ जम्भै॒राद्रो॑चते॒ वन॒ आ वि॒भावा॑

आद॑स्य॒ वातो॒ अनु॑ वाति शो॒चिरस्तु॒र्न शर्या॑मस॒नामनु॒ द्यून्

Text (Roman)

1.148.4

purū́ṇi dasmó ní riṇāti jámbhair

ā́d rocate vána ā́ vibhā́vā

ā́d asya vā́to ánu vāti śocír

ástur ná śáryām asanā́m ánu dyū́n

Padapāṭha

1.148.4

purūṇi | dasmaḥ | ni | riṇāti | jambhaiḥ | āt | rocate | vane | ā | vibhāvā | āt | asya | vātaḥ | anu | vāti | śociḥ | astuḥ | na | śaryām | asanām | anu | dyūn

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.148.4

Wondrous, full many a thing he chews and crunches: he shines amid the wood with spreading brightness. Upon his glowing flames the wind blows daily, driving them like the keen shaft of an archer.

Oldenberg's translation

1.148.4

The marvellous one destroys many things with his jaws. Then 1 the resplendent one shines in the forest. Then the wind blows after his flame day by day as after the arrow of an archer, after a weapon that has been shot.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.58.5 1.58.2 6.3.4 4.7.10 1.70.11

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.148.4purū́ṇipurú- nominal stemPLNACC
1.148.4dasmáḥdasmá- nominal stemSGMNOM
1.148.4 invariablelocal particle:LP
1.148.4riṇāti√rī- rootSGPRSACT3IND
1.148.4jámbhaiḥjámbha- nominal stemPLMINS
1.148.4ā́tā́t invariable
1.148.4rocate√ruc- rootSGPRSMED3IND
1.148.4vánevána- nominal stemSGNLOC
1.148.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.148.4vibhā́vāvibhā́van- nominal stemSGMNOM
1.148.4ā́tā́t invariable
1.148.4asyaayám pronounSGMGEN
1.148.4vā́taḥvā́ta- nominal stemSGMNOM
1.148.4ánuánu invariablelocal particle:LP
1.148.4vāti√vā- rootSGPRSACT3IND
1.148.4śocíḥśocís- nominal stemSGNACC
1.148.4ástuḥástar- nominal stemSGMGEN
1.148.4 invariable
1.148.4śáryāmśáryā- nominal stemSGFACC
1.148.4asanā́masanā́- nominal stemSGFACC
1.148.4ánuánu invariablelocal particle:LP
1.148.4dyū́ndyú- ~ div- nominal stemPLMACC
← Previous (1.148.3) ↑ Sukta 1.148 Next (1.148.5) →
Data from VedaWeb project