Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.106.2

Addressed to: All the Gods
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.106.2

त आ॑दित्या॒ आ ग॑ता स॒र्वता॑तये भू॒त दे॑वा वृत्र॒तूर्ये॑षु श॒म्भुवः॑

रथं॒ न दु॒र्गाद्व॑सवः सुदानवो॒ विश्व॑स्मान्नो॒ अंह॑सो॒ निष्पि॑पर्तन

Text (Roman)

1.106.2

tá ādityā ā́ gatā sarvátātaye

bhūtá devā vr̥tratū́ryeṣu śambhúvaḥ

ráthaṃ ná durgā́d vasavaḥ sudānavo

víśvasmān no áṃhaso níṣ pipartana

Padapāṭha

1.106.2

te | ādityāḥ | ā | gata | sarvatātaye | bhūta | devāḥ | vṛtratūryeṣu | śambhuvaḥ | ratham | na | duḥgāt | vasavaḥ | sudānavaḥ | viśvasmāt | naḥ | aṃhasaḥ | niḥ | pipatarna

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.106.2

Come ye Âdityas for our full prosperity, in conquests of the foe, ye Gods, bring joy to us. Even as a chariot from a difficult ravine, bountiful Vasus, rescue us from all distress.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.106.5 1.106.4 1.111.3 10.66.12 3.1.19

Based on textual similarity:
1.106.1 1.106.3 1.106.5 1.106.4 1.106.6

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.106.2sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.106.2ādityāḥādityá- nominal stemPLMVOC
1.106.2ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.106.2gata +√gam- rootPLAORACT2IMP
1.106.2sarvátātayesarvátāti- nominal stemSGFDAT
1.106.2bhūtá√bhū- rootPLAORACT2IMP
1.106.2devāḥdevá- nominal stemPLMVOC
1.106.2vr̥tratū́ryeṣuvr̥tratū́rya- nominal stemPLNLOC
1.106.2śambhúvaḥśambhū́- nominal stemPLMNOM
1.106.2ráthamrátha- nominal stemSGMACC
1.106.2 invariable
1.106.2durgā́tdurgá- nominal stemSGNABL
1.106.2vasavaḥvásu- nominal stemPLMVOC
1.106.2sudānavaḥsudā́nu- nominal stemPLMVOC
1.106.2víśvasmātvíśva- nominal stemSGNABL
1.106.2naḥahám pronounPLACC
1.106.2áṃhasaḥáṃhas- nominal stemSGNABL
1.106.2nísnís invariablelocal particle:LP
1.106.2pipartana√pr̥- rootPLPRSACT2IMP
← Previous (1.106.1) ↑ Sukta 1.106 Next (1.106.3) →
Data from VedaWeb project