8.95.5
इन्द्र॒ यस्ते॒ नवी॑यसीं॒ गिरं॑ म॒न्द्रामजी॑जनत्
चि॒कि॒त्विन्म॑नसं॒ धियं॑ प्र॒त्नामृ॒तस्य॑ पि॒प्युषी॑म्
8.95.5
índra yás te návīyasīṃ
gíram mandrā́m ájījanat
cikitvínmanasaṃ dhíyam
pratnā́m r̥tásya pipyúṣīm
8.95.5
indrafrom índra-
from yá-
from gír- ~ gīr-
from mandrá-
from √janⁱ-
from cikitvínmanas-
from dhī́-
from pratná-
from r̥tá-
from √pī- 1
8.95.5
For he, O Indra, hath produced for thee the newest gladdening song, A hymn that springs from careful thought, ancient, and full of sacred truth.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 8.95.5 | índra indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra | índra- indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra- | nominal stemSGMVOC |
| 8.95.5 | yáḥ | yá- ya : the 1st semivowel (corresponding to the vowels i and ī, and having the sound of the English y, in Bengal usually pronounced j). ya : m. (in prosody) a bacchic (˘ ¯ ¯), [Piṅg.] ya : the actual base of the relative pronoun in declension [cf. yád and Gk. ὅς, ἥ, ὅ]. ya : m. (in some senses fr. √ 1. yā, only, [L.]) a goer or mover ya : wind ya : joining ya : restraining ya : fame ya : a carriage (?) ya : barley ya : light ya : abandoning 🔎 yá- | pronounSGMNOM |
| 8.95.5 | te | tvám | pronounSGDAT |
| 8.95.5 | návīyasīm | návīyaṃs- | nominal stemSGFACCdegree:CMP |
| 8.95.5 | gíram | gír- ~ gīr- gir : gír mfn. (√ gṝ) addressing, invoking, praising, [RV.] gir : gír f. (ī́r) invocation, addressing with praise, praise, verse, song, [RV.] (the Maruts are called ‘sons of praise’, sūnávo gíraḥ, [i, 37, 10]), [AV.] gir : speech, speaking, language, voice, words (e.g. mānuṣīṃ giraṃ √ 1. kṛ, to assume a human voice, [Nal. i, 25]; girāṃ prabhaviṣṇuḥ [[VarBṛS.]] or pati [[VarYogay.]] = gir-īśa, q.v.; tad-girā, on his advice, [Kathās. lxxv]), [ChUp.]; [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c. gir : = gīr-devī, fame, celebrity, [W.] gir : a kind of mystical syllable, [RāmatUp.]; gir : [cf. Hib. gair, ‘an outcry, shout’; Gk. γῆρυς.] gir : mfn. (√ gṝ) ifc. ‘swallowing’, see gara- and muhur-gír. gir : gír m. = girí, a mountain, [RV. v, 41, 14] and [vii, 39, 5]; [Śiś. iv, 59.] 🔎 gír- ~ gīr- | nominal stemSGFACC |
| 8.95.5 | mandrā́m | mandrá- mandra : mandrá mf(A/)n. pleasant, agreeable, charming, (esp.) sounding or speaking pleasantly &c., [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚāṅkhGṛ.] mandra : low, deep (of sound), hollow, rumbling (am ind.), [Br.] &c. &c. mandra : mandrá m. a low tone, the low or base tone (sthāna) of the voice (as opp. to the middle or madhyama and the high or uttama), [RPrāt.] mandra : a kind of drum, [L.] mandra : a species of elephant, [L.] mandra : mandrá &c. See p. 787, col. 3. 🔎 mandrá- | nominal stemSGFACC |
| 8.95.5 | ájījanat | √janⁱ- jan : cl. 1. [[RV.]; [AV.]] and cl. 10. jánati, °te (Subj. janat, [RV.]; °nāt, [AV. vi, 81, 3]; Ā. °nata, [RV. x, 123, 7]; impf. ájanat, [RV.]; p. jánat), janáyati, °te (in later language only P. [Pāṇ. i, 3, 86]; Subj. °náyat; impf. ájanayat; aor. ájījanat; p. janáyat; inf. jánayitavai, [ŚBr. xiv]), twice cl. 3. (Subj. jajánat, [MaitrS. i, 3, 20] and [9, 1] [[Kāṭh. ix, 8]]; cf. [Pāṇ. vi, 1, 192] and [vii, 4, 78], [Kāś.]; pr. jajanti, [Dhātup. xxv, 24]; aor. Ā. jániṣṭa; Ā. ájani, [RV. ii, 34, 2]; perf. jajā́na; 3. pl. jajñúr, [RV.] &c.; once jajanúr, [viii, 97, 10]; p. °jñivas; Ved. inf. jánitos, [iv, 6, 7]; [AitBr.]; [ŚBr. iii]; [[Pāṇ. iii, 4, 6]]; Ved. ind.p. °nitvī́, [RV. x, 65, 7]) to generate, beget, produce, create, cause, [RV.]; [AV.] &c.; to produce (a song of praise, &c.), [RV.]; (cl. 10. or Caus.) to cause to be born, [AV. vii, 19, 1]; [xiii, 1, 19]; [VarBṛ. xiv, 1]; [xix]; to assign, procure, [RV.]; [VS. xix, 94]; cl. 4. jā́yate (ep. also °ti; impf. ájāyata; pr.p. jayamāna; fut. janiṣyate; aor. ájaniṣṭa; 1. [[RV. viii, 6, 10]] and 3. sg. ájani; 3. sg. jáni, [i, 141, 1]; jā́ni, [7, 36]; perf. jajñé, 2. sg. °jñiṣé, 3. pl. °jñiré, p. °jñāná) and [[RV.]] cl. 2. (?) Ā. (2. sg. janiṣé, 2. pl. °nidhve, Impv. °niṣvā [[vi, 15, 18]], °nidhvam, cf. [Pāṇ. vii, 2, 78]; impf. 3. p. ajñata [aor., [Pāṇ. ii, 4, 80]], [AitBr.]), twice cl. 1. Ā. (impf. 3. pl. ajanatā, [RV. iv, 5, 5]; p. jánamāna, [viii, 99, 3]) to be born or produced, come into existence, [RV.]; [AV.] &c.; to grow (as plants, teeth), [AV. iv f.]; [AitBr. vii, 15]; [ŚBr. xiv]; [KātyŚr.]; [Mn. ix, 38]; [VarBṛS.]; to be born as, be by birth or nature (with double nom.), [MBh. i, 11, 14]; [Pañcat. iv, 1, 5]; to be born or destined for (acc.), [RV. iv, 5, 5]; [MuṇḍUp. iii, 1, 10] (v.l. jayate for jāy°); to be born again, [Mn. iv], [ix], [xi f.]; [MBh. i], [iii], [xiii]; [Hit. Introd. 14]; to become, be, [RV.]; [AV.] &c.; to be changed into (dat.), [Pāṇ. ii, 3, 13], [Kāś.]; to take place, happen, [Vet. i, 11]; [iv, 25]; to be possible or applicable or suitable, [Suśr.]; to generate, produce, [R. iii, 20, 17]; [Caraṇ.] : Pass. janyate, to be born or produced, [Pāṇ. vi, 4, 43] : Desid. jijaniṣati, [42], [Kāś.] : Intens. jañjanyate and jājāy°, [43] (cf. [Vop. xx, 17]); jan : , [cf. γίγνομαι; Lat. gigno, (g)nascor; Hib. genim, ‘I beget, generate’.] 🔎 √janⁱ- | rootSGAORACT3IND |
| 8.95.5 | cikitvínmanasam | cikitvínmanas- cikitvinmanas : cikitvín-manas mfn. attentive, [v, 22, 3] [‘knowing all hearts’, [Sāy.]] cikitvinmanas : well-considered, [viii, 95, 5]. 🔎 cikitvínmanas- | nominal stemSGFACC |
| 8.95.5 | dhíyam | dhī́- dhī : cl. 3. Ā. dīdhīte, &c., [RV.] (cf. √ dīdhī; the forms dhīmahi and ádhāyi belong rather to √ dhā; pf. dīdhaya, °dhima, °dhiyur or °dhyur, °dhire, [RV.]; [AV.]; [Br.]) to perceive, think, reflect; wish, desire: Intens. dedhyat, [TS.] dhī : dhī́ f. thought, (esp.) religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer (pl. Holy Thoughts personified), [RV.] dhī : understanding, intelligence, wisdom (personified as the wife of Rudra-Manyu, [BhP.]), knowledge, science, art dhī : mind, disposition, intention, design (ifc. intent upon, [Kāv.]) dhī : notion, opinion, the taking for (comp.), [RV.] &c. &c. (yáthā dhiyā́ or dhiyā́ ná, according to thy wisdom or will; itthā́ dhiyā́ or dhíyaḥ, willingly lit. such is thy will, [RV.]) dhī : N. of the 5th house from the Lagna, [Var.] dhī : cl. 4. Ā. dhīyate, to contain, hold (Pass. of √ 1. dhā?); to slight, disregard; to propitiate (?), [Dhātup. xxvi, 37.] dhī : dhī́ f. for dī, splendour, [RV. iii, 34, 5]; [vi, 3, 3.] 🔎 dhī́- | nominal stemSGFACC |
| 8.95.5 | pratnā́m | pratná- pratna : pra-tná mf(A/)n. former, preceding pratna : ancient, old pratna : traditional, customary, [RV.]; [AV.]; [TS.]; [Br.]; [BhP.] pratna : pra-tná n. a kind of metre, [RPrāt.] 🔎 pratná- | nominal stemSGFACC |
| 8.95.5 | r̥tásya | r̥tá- ṛta : ṛtá mf(A)n. met with, afflicted by (with instr.), [TS. v] ṛta : proper, right, fit, apt, suitable, able, brave, honest, [RV.]; [VS. xvii, 82] ṛta : true, [MBh.]; [BhP.]; [Mn. viii, 82]; [87]; [Bhag.] &c. ṛta : worshipped, respected, [L.] ṛta : enlightened, luminous, [L.] ṛta : ṛtá (as), m. N. of a Rudra, [MBh.] ṛta : of a son of Manu Cākṣuṣa, [BhP. iv, 13, 16] ṛta : of a son of Vijaya, [VP.] ṛta : ṛtá (am), n. fixed or settled order, law, rule (esp. in religion) ṛta : sacred or pious action or custom, divine law, faith, divine truth (these meanings are given by, [BRD.] and are generally more to be accepted than those of native authorities and marked, [L.] below), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] &c. ṛta : truth in general, righteousness, right, [RV.]; [AV.]; [MBh.]; [Mn. viii, 61]; [104]; [Pañcat.] &c. ṛta : figuratively said of gleaning (as the right means of a Brāhman's obtaining a livelihood as opposed to agriculture, which is anṛta), [Mn. iv, 4 ff.] ṛta : promise, oath, vow, [TāṇḍyaBr.]; [Lāṭy.] ṛta : truth personified (as an object of worship, and hence enumerated among the sacred objects in the [Nir.]) ṛta : water, [L.] ṛta : sacrifice, [L.] ṛta : a particular sacrifice, [L.] ṛta : the sun, [L.] ṛta : wealth, [L.] ṛta : ṛti, ṛtu See p. 223, col. 2 — p. 224, col. 1. 🔎 r̥tá- | nominal stemSGNGEN |
| 8.95.5 | pipyúṣīm | √pī- 1 pī : (connected with √ pā to which belong pass. pīyáte, pp. pīta, pītvā &c.) cl. 4. Ā. pīyate, to drink, [MBh.]; [Dhātup. xxvi, 32.] pī : or pi (connected with √ pyai), cl. 1. Ā. páyate (cl. 2. Ā. pr.p. píyāna cl. 3. P. Impv. pīpihī; impf. ápīpet, ápīpayat; Subj. pipyatam, °tām; pīpayat Ā. °yanta, p. Ā. pā́pyāna; pf. P. pīpā́ya. 2. sg. pīpetha, 3. pl. pipyur; p. Ā. pīpyāná), to swell, overflow, be exuberant, abound, increase, grow; (trans.) to fatten, cause to swell or be exuberant, surfeit, [RV.] 🔎 √pī- 1 | rootSGFACCPRFACTnon-finite:PTCP |