Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 8.28.5

Addressed to: All the Gods
Group: Hymns of Manu Vaivasvata
Text (Devanagari)

8.28.5

स॒प्ता॒नां स॒प्त ऋ॒ष्टयः॑ स॒प्त द्यु॒म्नान्ये॑षाम्

स॒प्तो अधि॒ श्रियो॑ धिरे

Text (Roman)

8.28.5

saptānā́ṃ saptá r̥ṣṭáyaḥ

saptá dyumnā́ny eṣām

saptó ádhi śríyo dhire

Padapāṭha

8.28.5

saptānām | sapta | ṛṣṭayaḥ | sapta | dyumnāni | eṣām | sapto | adhi | śriyaḥ | dhire

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

8.28.5

The Seven carry seven spears; seven are the splendours they possess, And seven the glories they assume.

Similar Excerpts

Based on textual similarity:
1.164.3 9.114.3 8.92.20 10.90.15

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
8.28.5saptānā́msaptá- nominal stemPLGEN
8.28.5saptásaptá- nominal stemPLNOM
8.28.5r̥ṣṭáyaḥr̥ṣṭí- nominal stemPLFNOM
8.28.5saptásaptá- nominal stemPL
8.28.5dyumnā́nidyumná- nominal stemPLNNOM
8.28.5eṣāmayám pronounPLMGEN
8.28.5saptásaptá- nominal stemPLACC
8.28.5uu invariable
8.28.5ádhiádhi invariablelocal particle:LP
8.28.5śríyaḥśrī́- nominal stemPLFACC
8.28.5dhire√dhā- 1 rootPLPRFMED3IND
← Previous (8.28.4) ↑ Sukta 8.28
Data from VedaWeb project