Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 5.4.4

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

5.4.4

जु॒षस्वा॑ग्न॒ इळ॑या स॒जोषा॒ यत॑मानो र॒श्मिभिः॒ सूर्य॑स्य

जु॒षस्व॑ नः स॒मिधं॑ जातवेद॒ आ च॑ दे॒वान्ह॑वि॒रद्या॑य वक्षि

Text (Roman)

5.4.4

juṣásvāgna íḷayā sajóṣāḥ-

yátamāno raśmíbhiḥ sū́ryasya

juṣásva naḥ samídhaṃ jātavedaḥ-

ā́ ca devā́n havirádyāya vakṣi

Padapāṭha

5.4.4

juṣasva | agne | il̥ayā | sajoṣāḥ | yatamānaḥ | raśmibhiḥ | sūryasya | juṣasva | naḥ | samidham | jātavedaḥ | ā | ca | devān | haviḥadyāya | vakṣi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

5.4.4

Agni, enjoy, of one accord with Iḷâ, striving in rivalry with beams of Sarya, Enjoy, O Jâtavedas, this our fuel, and bring the Gods to us to taste oblations.

Oldenberg's translation

5.4.4

Enjoy thyself, O Agni, joined with Idâ, uniting thyself with the rays of the sun. Enjoy our fuel, O Gâtavedas, and bring the gods hither that they may eat our offerings.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.17.3 7.14.1 10.70.1 1.12.12 4.4.15

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
5.4.4juṣásva√juṣ- rootSGAORMED2IMP
5.4.4agneagní- nominal stemSGMVOC
5.4.4íḷayāíḍā- ~ íḷā- nominal stemSGFINS
5.4.4sajóṣāḥsajóṣas- nominal stemSGMNOM
5.4.4yátamānaḥ√yat- rootSGMNOMPRSMEDnon-finite:PTCP
5.4.4raśmíbhiḥraśmí- nominal stemPLMINS
5.4.4sū́ryasyasū́rya- nominal stemSGMGEN
5.4.4juṣásva√juṣ- rootSGAORMED2IMP
5.4.4naḥahám pronounPLGEN
5.4.4samídhamsamídh- nominal stemSGFACC
5.4.4jātavedaḥjātávedas- nominal stemSGMVOC
5.4.4ā́ā́ invariablelocal particle:LP
5.4.4caca invariable
5.4.4devā́ndevá- nominal stemPLMACC
5.4.4havirádyāyahavirádya- nominal stemSGNDAT
5.4.4vakṣi√vah- rootSGACT2IMP-si
← Previous (5.4.3) ↑ Sukta 5.4 Next (5.4.5) →
Data from VedaWeb project