Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 4.4.15

Addressed to: Agni Killer of Demons
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

4.4.15

अ॒या ते॑ अग्ने स॒मिधा॑ विधेम॒ प्रति॒ स्तोमं॑ श॒स्यमा॑नं गृभाय

दहा॒शसो॑ र॒क्षसः॑ पा॒ह्य१॒॑स्मान्द्रु॒हो नि॒दो मि॑त्रमहो अव॒द्यात्

Text (Roman)

4.4.15

ayā́ te agne samídhā vidhema

práti stómaṃ śasyámānaṃ gr̥bhāya

dáhāśáso rakṣásaḥ pāhy àsmā́n

druhó nidó mitramaho avadyā́t

Padapāṭha

4.4.15

ayā | te | agne | samidhā | vidhema | prati | stomam | śasyamānam | gṛbhāya | daha | aśasaḥ | rakṣasaḥ | pāhi | asmān | druhaḥ | nidaḥ | mitramahaḥ | avadyāt

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

4.4.15

O Agni, with this fuel will we serve thee; accept the laud we sing to thee with favour Destroy the cursing Raksasas: preserve us, O rich in friends, from guile and scorn and slander.

Oldenberg's translation

4.4.15

May we worship thee, O Agni, with this log of wood. Accept the hymn of praise which we recite. Burn down those who curse us, the sorcerers. Protect us, O (god) who art great like Mitra, from guile, from revilement, and from disgrace.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.67.24 6.16.22 4.2.20 5.6.4 7.3.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
4.4.15ayā́ayám pronounSGFINS
4.4.15tetvám pronounSGDAT
4.4.15agneagní- nominal stemSGMVOC
4.4.15samídhāsamídh- nominal stemSGFINS
4.4.15vidhema√vidh- 1 rootPLAORACT1OPT
4.4.15prátipráti invariablelocal particle:LP
4.4.15stómamstóma- nominal stemSGMACC
4.4.15śasyámānam√śaṃs- rootSGMACCPRSPASSnon-finite:PTCP
4.4.15gr̥bhāya√gr̥bhāy- rootSGPRSACT2IMPsecondary conjugation:DEN
4.4.15dáha√dah- rootSGPRSACT2IMP
4.4.15aśásaḥaśás- nominal stemPLMACC
4.4.15rakṣásaḥrakṣás- nominal stemPLMACC
4.4.15pāhí√pā- 1 rootSGPRSACT2IMP
4.4.15asmā́nahám pronounPLACC
4.4.15druháḥdrúh- nominal stemSGFABL
4.4.15nidáḥníd- nominal stemSGFABL
4.4.15mitramahaḥmitrámahas- nominal stemSGMVOC
4.4.15avadyā́tavadyá- nominal stemSGNABL
← Previous (4.4.14) ↑ Sukta 4.4
Data from VedaWeb project