3.34.6
म॒हो म॒हानि॑ पनयन्त्य॒स्येन्द्र॑स्य॒ कर्म॒ सुकृ॑ता पु॒रूणि॑
वृ॒जने॑न वृजि॒नान्त्सं पि॑पेष मा॒याभि॒र्दस्यूँ॑र॒भिभू॑त्योजाः
3.34.6
mahó mahā́ni panayanty asya-
índrasya kárma súkr̥tā purū́ṇi
vr̥jánena vr̥jinā́n sám pipeṣa
māyā́bhir dásyūm̐r abhíbhūtyojāḥ
3.34.6
mahaḥfrom máh-
from mahá-
from √panⁱ-
from índra-
from kárman-
from súkr̥ta-
from purú-
from vr̥jána-
from vr̥jiná-
from sám
from √piṣ-
from māyā́-
from dásyu-
from abhíbhūtyojas-
3.34.6
They laud the mighty acts of him the Mighty, the many glorious deeds performed by Indra. He in his strength, with all-surpassing prowess, through wondrous arts crushed the malignant Dasyus.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 3.34.6 | maháḥ | máh- mah : (orig. magh; cf. also √ maṃh) cl. 1. 10. P. ([Dhātup. xvii, 81]; [xxxv, 15]) mahati, maháyati (Ved. and ep. also Ā. mahate, °háyate; p. mahát, q.v.; pf. mamāha Gr.; māmahé; Subj. māmahanta, māmahas, [RV.]; aor. amahīt Gr.; fut. mahitā, mahiṣyati, [ib.]; ind.p. mahitvā, [MBh.]; inf. mahe, and maháye, q.v.) to elate, gladden, exalt, arouse, excite, [RV.]; [Br.]; [Kauś.]; [ChUp.]; [MBh.]; to magnify, esteem highly, honour, revere, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (Ā.) to rejoice, delight in (instr. or acc.), [RV. iii, 52, 6]; [vi, 15, 2]; to give, bestow, [ib.] [i, 94, 6]; [117, 17]; [v, 27, 1] &c. mah : [cf. Gk. μέγ-ας; Lat. magnus, mactus; Old Germ. michel; Eng. mickle, much.] mah : máh mf(I/ or = m.)n. great, strong, powerful mighty, abundant, [RV.]; [VS.] mah : (with pitṛ or mātṛ) old, aged, [RV. i, 71, 5]; [v, 41, 15] &c. 🔎 máh- | nominal stemSGMGEN |
| 3.34.6 | mahā́ni | mahá- maha : mahá mfn. great, mighty, strong, abundant, [RV.] maha : mahá m. (cf. makha, magha) a feast, festival, [MBh.] maha : the festival of spring, [Śiś.]; [Hariv.]; [Var.] maha : a partic. Ekāha, [ŚāṅkhŚr.] maha : a sacrifice, [L.] maha : a buffalo, [L.] maha : light, lustre, brilliance, [L.] maha : mahá n. pl. great deeds, [RV.] maha : in comp. for mahā before ṛ and before r for ṛ. 🔎 mahá- | nominal stemPLNACC |
| 3.34.6 | panayanti | √panⁱ- pan : in comp. before nasals = 3. pad. pan : cl. 1. Ā. pánate (pf. -papana, papné aor. 3. sg. paniṣṭa), to be worthy of admiration or to admire (acc.), [RV.] : Pass. panyáte, [ib.] : Caus. panáyati, °te, to regard with surprise or wonder, to admire, praise, acknowledge, [RV.]; (Ā.) to rejoice at, be glad of (gen.), [ib.] (cf. √ paṇ; paṇāya). 🔎 √panⁱ- | rootPLPRSACT3IND |
| 3.34.6 | asya | ayám | pronounSGMGEN |
| 3.34.6 | índrasya | índra- indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra- | nominal stemSGMGEN |
| 3.34.6 | kárma | kárman- karman : kárman n. (ā m., [L.]), (√ kṛ, [Uṇ. iv, 144]), act, action, performance, business, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [MBh.] &c. karman : office, special duty, occupation, obligation (frequently ifc., the first member of the compound being either the person who performs the action [e.g. vaṇik-k°] or the person or thing for or towards whom the action is performed [e.g. rāja-k°, paśu-k°] or a specification of the action [e.g. śaurya-k°, prīti-k°]), [ŚBr.]; [Mn.]; [Bhartṛ.] &c. karman : any religious act or rite (as sacrifice, oblation &c., esp. as originating in the hope of future recompense and as opposed to speculative religion or knowledge of spirit), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Ragh.] &c. karman : work, labour, activity (as opposed to rest, praśānti), [Hit.]; [RPrāt.] &c. karman : physicking, medical attendance, [Car.] karman : action consisting in motion (as the third among the seven categories of the Nyāya philosophy; of these motions there are five, viz. ut-kṣepaṇa, ava-kṣepaṇa, ā-kuñcana, prasāraṇa, and gamana, qq.vv.), [Bhāṣāp.]; [Tarkas.] karman : calculation, [Sūryas.] karman : product, result, effect, [Mn. xii, 98]; [Suśr.] karman : organ of sense, [ŚBr. xiv] (or of action See karmendriya) karman : (in Gr.) the object (it stands either in the acc. [in active construction], or in the nom. [in passive construction], or in the gen. [in connection with a noun of action]; opposed to kartṛ the subject), [Pāṇ. i, 4, 49 ff.] (it is of four kinds, viz. a. nirvartya, when anything new is produced, e.g. kaṭaṃ karoti, ‘he makes a mat’ ; putraṃ prasūte, ‘she bears a son’; b. vikārya, when change is implied either of the substance and form, e.g. kāṣṭhaṃ bhasma karoti, ‘he reduces fuel to ashes’; or of the form only, e.g. suvarṇaṃ kuṇḍalaṃ karoti, ‘he fashions gold into an ear-ring’; c. prāpya, when any desired object is attained, e.g. grāmaṃ gacchati, ‘he goes to the village’; candraṃ paśyati, ‘he sees the moon’; d. anīpsita, when an undesired object is abandoned, e.g. pāpaṃ tyajati, ‘he leaves the wicked’) karman : former act as leading to inevitable results, fate (as the certain consequence of acts in a previous life), [Pañcat.]; [Hit.]; [Buddh.], (cf. karma-pāka and -vipāka) karman : the tenth lunar mansion, [VarBṛS.] &c. 🔎 kárman- | nominal stemPLNNOM |
| 3.34.6 | súkr̥tā | súkr̥ta- sukṛta : su—kṛtá n. a good or righteous deed, meritorious act, virtue, moral merit (-tas ind.), [RV.] &c. &c. sukṛta : a benefit, bounty, friendly aid, favour, [R.]; [Pañcat.] &c. sukṛta : the world of virtue, heaven, [AV.]; [TS.]; [TBr.] sukṛta : fortune, auspiciousness, [W.] sukṛta : reward, recompense, [ib.] sukṛta : mfn. well done or made or formed or executed, [RV.] sukṛta : well arranged, adorned, made good (with mati f. ‘a well-taken resolution’; with anartha m. ‘an evil turned to good’; kim atra sukṛtam bhavet, ‘what would be best done here?’), [RV.] &c. &c. sukṛta : treated with kindness, befriended, [MW.] sukṛta : well-conducted, virtuous, fortunate, [ib.] sukṛta : (said to be) = svak°, [TUp.] sukṛta : su—kṛtá m. N. of a Prajā-pati, [VP.] sukṛta : of a son of Pṛthu, [Hariv.] 🔎 súkr̥ta- | nominal stemPLNNOM |
| 3.34.6 | purū́ṇi | purú- puru : purú mf(pUrvI/)n. (√ pṝ) much, many, abundant (only purū or , °rū́ṇi, °rūṇām and sev. cases of f. pūrvī; in later language only ibc.), [RV.] &c. &c. (°rú, ind. much, often, very [also with a compar. or superl.]; with simā, everywhere; with tirás, far off, from afar; purārú, far and wide; purú víśva, one and all, every, [RV.]) puru : purú m. the pollen of a flower, [L.] puru : heaven, paradise, [L.] puru : (cf. pūru) N. of a prince (the son of Yayāti and Śarmiṣṭhā and sixth monarch of the lunar race), [MBh.]; [Śak.] puru : of a son of Vasu-deva and Saha-devā, [BhP.] puru : of a son of Madhu, [VP.] puru : of a son of Manu Cākṣuṣa and Naḍvalā, [Pur.] puru : [cf. Old Pers. paru; Gk. πολύ; Goth. filu; Angl.Sax. feolu; Germ. viel.] 🔎 purú- | nominal stemPLNNOM |
| 3.34.6 | vr̥jánena | vr̥jána- vṛjana : vṛjána n. (once vṛ́j°) an enclosure, cleared or fenced or fortified place (esp. ‘sacrificial enclosure’; but also ‘pasture or camping ground, settlement, town or village and its inhabitants’), [RV.] vṛjana : crookedness, wickedness, deceit, wile, intrigue, [ib.] vṛjana : = bala, strength, [Naigh. ii, 9] vṛjana : the sky, atmosphere, [L.] vṛjana : = nirākaraṇa, [L.] 🔎 vr̥jána- | nominal stemSGMINS |
| 3.34.6 | vr̥jinā́n | vr̥jiná- vṛjina : vṛjiná mf(A)n. bent, crooked (lit. and fig.), deceitful, false, wicked, [RV.] &c. &c. vṛjina : disastrous, calamitous, [MBh. ii, 857] vṛjina : vṛjiná m. curled hair, hair, [L.] vṛjina : vṛjiná n. id., [RV.]; [AV.]; [TBr.] vṛjina : sin, vice, wickedness, [MBh.]; [Kāv.] &c. vṛjina : distress, misery, affliction, [BhP.] vṛjina : red leather, [L.] 🔎 vr̥jiná- | nominal stemPLMACC |
| 3.34.6 | sám sam : or stam cl. 1. P. samati or stamati, to be disturbed (accord. to some ‘to be undisturbed’; cf. √ śam), [Dhātup. xix, 82]; cl. 10. P. samayati or stamayati, to be agitated or disturbed, [Vop.] sam : sám ind. (connected with 7. sa and sama, and opp. to 3. vi, q.v.) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Gk. σύν, Lat. con, and expressing ‘conjunction’, ‘union’, ‘thoroughness’, ‘intensity’, ‘completeness’ e.g. saṃ√ yuj, ‘to join together’; saṃ-√ dhā, ‘to place together’; saṃ-dhi, ‘placing together’; saṃ-√ tap, ‘to consume utterly by burning’; sam-uccheda, ‘destroying altogether, complete destruction’; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g. ā́po agním yaśásaḥ sáṃ hí pūrvī́ḥ, ‘for many glorious waters surrounded Agni’; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of sama, ‘same’; cf. samartha), [RV.] &c.; 🔎 sám | sám sam : or stam cl. 1. P. samati or stamati, to be disturbed (accord. to some ‘to be undisturbed’; cf. √ śam), [Dhātup. xix, 82]; cl. 10. P. samayati or stamayati, to be agitated or disturbed, [Vop.] sam : sám ind. (connected with 7. sa and sama, and opp. to 3. vi, q.v.) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Gk. σύν, Lat. con, and expressing ‘conjunction’, ‘union’, ‘thoroughness’, ‘intensity’, ‘completeness’ e.g. saṃ√ yuj, ‘to join together’; saṃ-√ dhā, ‘to place together’; saṃ-dhi, ‘placing together’; saṃ-√ tap, ‘to consume utterly by burning’; sam-uccheda, ‘destroying altogether, complete destruction’; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g. ā́po agním yaśásaḥ sáṃ hí pūrvī́ḥ, ‘for many glorious waters surrounded Agni’; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of sama, ‘same’; cf. samartha), [RV.] &c.; 🔎 sám | invariablelocal particle:LP |
| 3.34.6 | pipeṣa | √piṣ- piṣ : cl. 7. P. ([Dhātup. xxix, 15]) pinaṣṭi (rarely Ā.; Subj. 2. 3. sg. piṇak, [RV.]; Impv. piṃṣá, [AV.]; piṃṣe; apiṃṣat; piṣeyam, [MBh.]; pf. pipéṣa, pipiṣe, [RV.]; aor. apikṣan, [ŚBr.]; fut. pekṣyati, [Up.]; peṣṭā Gr.; ind.p. piṣṭvā́, -péṣam, [Br.]; piṣya, [MBh.]; inf. pesṭum, péṣṭavaí, [Br.]), to crush, bruise, grind, pound, hurt, injure, destroy (fig. also with gen. [Pāṇ. ii, 3, 56]), [RV.] &c. &c.; Caus. peṣayati (aor. apīpiṣat Gr.), to crush, bruise, grind &c., [GṛS.]; [MBh.]; [Car.] (Gr. also ‘to give; to be strong; to dwell’). piṣ : , [cf. Zd. pish; Gk. πτίσσω [?]; Lat. pinsere, pīsere.] 🔎 √piṣ- | rootSGPRFACT3IND |
| 3.34.6 | māyā́bhiḥ | māyā́- māyā : f. See below. māyā : māyā́ f. art, wisdom, extraordinary or supernatural power (only in the earlier language) māyā : illusion, unreality, deception, fraud, trick, sorcery, witchcraft magic, [RV.] &c. &c. māyā : an unreal or illusory image, phantom, apparition, [ib.] (esp. ibc. = false, unreal, illusory; cf. comp.) māyā : duplicity (with Buddhists one of the 24 minor evil passions), [Dharmas. 69] (in phil.) Illusion (identified in the Sāṃkhya with Prakṛti or Pradhāna and in that system, as well as in the Vedānta, regarded as the source of the visible universe), [IW. 83]; [108] māyā : (with Śaivas) one of the 4 Pāśas or snares which entangle the soul, [Sarvad.]; [MW.] māyā : (with Vaiṣṇavas) one of the 9 Śaktis or energies of Viṣṇu, [L.] māyā : Illusion personified (sometimes identified with Durgā, sometimes regarded as a daughter of Anṛta and Nirṛti or Nikṛti and mother of Mṛtyu, or as a daughter of Adharma), [Pur.] māyā : compassion, sympathy, [L.] māyā : Convolvulus Turpethum, [L.] māyā : N. of the mother of Gautama Buddha, [MWB. 24] māyā : of Lakṣmī, [W.] māyā : of a city, [Cat.] māyā : of 2 metres, [Col.] māyā : du. (māye indrasya) N. of 2 Sāmans, [ĀrṣBr.] 🔎 māyā́- | nominal stemPLFINS |
| 3.34.6 | dásyūn | dásyu- dasyu : dásyu m. (√ das) enemy of the gods (e.g. śámbara, śúṣṇa, cúmuri, dhúni; all conquered by Indra, Agni, &c.), impious man (called a-śraddhá, a-yajñá, á-yajyu, á-pṛṇat, a-vratá, anya-vrata, a-karmán), barbarian (called a-nā́s, or an-ā́s ‘ugly-faced’, ádhara, ‘inferior’, á-mānuṣa, ‘inhuman’), robber (called dhanín), [RV.]; [AV.] &c. dasyu : any outcast or Hindū who has become so by neglect of the essential rites, [Mn.] dasyu : not accepted as a witness, [viii, 66] dasyu : cf. trasá- (dásyave vṛ́ka m. ‘wolf to the Dasyu’, N. of a man, [RV. viii, 51]; [55 f.]; dásyave sáhas n. violence to the D° (N. of Turvīti), [i, 36, 18]) 🔎 dásyu- | nominal stemPLMACC |
| 3.34.6 | abhíbhūtyojāḥ | abhíbhūtyojas- | nominal stemSGMNOM |