Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 3.28.6

Addressed to: Agni
Group: Hymns to Agni
Text (Devanagari)

3.28.6

अग्ने॑ वृधा॒न आहु॑तिं पुरो॒ळाशं॑ जातवेदः

जु॒षस्व॑ ति॒रोअ॑ह्न्यम्

Text (Roman)

3.28.6

ágne vr̥dhāná ā́hutim

puroḷā́śaṃ jātavedaḥ

juṣásva tiróahnyam

Padapāṭha

3.28.6

agne | vṛdhānaḥ | āhutim | purol̥āśam | jātavedaḥ | juṣasva | tiraḥahnyam

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

3.28.6

O waxing Agni, knower, thou, of all, accept our gifts, the cake, And that prepared ere yesterday.

Oldenberg's translation

3.28.6

Agni, grown strong, O Gâtavedas, accept graciously our offering, the sacrificial cake which has stood overnight.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.28.2 3.28.1 10.21.6 2.37.6 10.45.9

Based on textual similarity:
3.28.3 3.28.1 3.28.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
3.28.6ágneagní- nominal stemSGMVOC
3.28.6vr̥dhānáḥ√vr̥dh- rootSGMNOMAORMEDnon-finite:PTCP
3.28.6ā́hutimā́huti- nominal stemSGFACC
3.28.6puroḷā́śampuroḷā́ś- nominal stemSGMACC
3.28.6jātavedaḥjātávedas- nominal stemSGMVOC
3.28.6juṣásva√juṣ- rootSGAORMED2IMP
3.28.6tiróahnyamtiróahnya- nominal stemSGMACC
← Previous (3.28.5) ↑ Sukta 3.28
Data from VedaWeb project