3.17.1
स॒मि॒ध्यमा॑नः प्रथ॒मानु॒ धर्मा॒ सम॒क्तुभि॑रज्यते वि॒श्ववा॑रः
शो॒चिष्के॑शो घृ॒तनि॑र्णिक्पाव॒कः सु॑य॒ज्ञो अ॒ग्निर्य॒जथा॑य दे॒वान्
3.17.1
samidhyámānaḥ prathamā́nu dhármā
sám aktúbhir ajyate viśvávāraḥ
śocíṣkeśo ghr̥tánirṇik pāvakáḥ
suyajñó agnír yajáthāya devā́n
3.17.1
samidhyamānaḥfrom √idh- 1
from prathamá-
from ánu
from dhárman-
from sám
from aktú-
from √añj-
from viśvávāra-
from śocíṣkeśa-
from ghr̥tánirṇij-
from pāvaká-
from suyajñá-
from agní-
from yajátha-
from devá-
3.17.1
DULY enkindled after ancient customs, bringing all treasures, he is balmed with unguents,– Flame-haired, oil-clad, the purifying Agni, skilled in fair rites, to bring the Gods for worship.
3.17.1
He who is inflamed after the primitive ordinances, is anointed with ointments 1, the giver of all treasures, he whose hair is flame, whose stately robe is ghee, the purifier, skilled in sacrifice, Agni—that he may sacrifice to the gods.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 3.17.1 | samidhyámānaḥ | √idh- 1 | rootSGMNOMPRSPASSnon-finite:PTCPlocal particle:LP |
| 3.17.1 | prathamā́ prathamā : (ā), f. (in gram.) the first or nominative case and its terminations prathamā : du. the first two cases and their terminations. 🔎 prathamā́ | prathamá- prathama : prathamá mf(A/)n. (for pra-tama, superl. of 1. pra; rarely declined as a pron., e.g. °másyāḥ, [AV. vi, 18, 1]; °me, [PañcavBr. xxv, 18, 5]; [R. iv, 37, 11]; [Kir. ii, 44]; cf. [Pāṇ. i, 1, 33]) foremost, first (in time or in a series or in rank) prathama : earliest, primary, original, prior, former prathama : preceding, initial, chief, principal, most excellent, [RV.] &c. &c. prathama : often translatable adverbially = ibc. (cf. below) and (am ind.) firstly, at first, for the first time prathama : just, newly, at once, forthwith (also āt, [Hariv.]) prathama : formerly, previously (am also as prep. with gen. = before, e.g. [Mn. ii, 194]; prathamam-anantaram or paścāt, first—afterwards; prathamam-tatas, first—next) prathama : prathamá m. (in gram., scil. varṇa), the first consonant of a Varga, a surd unaspirated letter prathama : (scil. puruṣa), the first (= our 3rd) person or its terminations prathama : (scil. svara), the first tone prathama : in math. the sum of the products divided by the difference between the squares of the cosine of the azimuth and the sine of the amplitude 🔎 prathamá- | nominal stemPLNACC |
| 3.17.1 | ánu anu : mfn. = aṇu, q.v., [L.] anu : ánu m. a non-Āryan man, [RV.] anu : N. of a king (one of Yayāti's sons) anu : of a non-Āryan tribe, [MBh.] &c. anu : ánu ind. (as a prefix to verbs and nouns, expresses) after, along, alongside, lengthwise, near to, under, subordinate to, with. (When prefixed to nouns, especially in adverbial compounds), according to, severally, each by each, orderly, methodically, one after another, repeatedly. (As a separable preposition, with accusative) after, along, over, near to, through, to, towards, at, according to, in order, agreeably to, in regard to, inferior to, [Pāṇ. i, 4, 86.] (As a separable adverb) after, afterwards, thereupon, again, further, then, next. 🔎 ánu | ánu anu : mfn. = aṇu, q.v., [L.] anu : ánu m. a non-Āryan man, [RV.] anu : N. of a king (one of Yayāti's sons) anu : of a non-Āryan tribe, [MBh.] &c. anu : ánu ind. (as a prefix to verbs and nouns, expresses) after, along, alongside, lengthwise, near to, under, subordinate to, with. (When prefixed to nouns, especially in adverbial compounds), according to, severally, each by each, orderly, methodically, one after another, repeatedly. (As a separable preposition, with accusative) after, along, over, near to, through, to, towards, at, according to, in order, agreeably to, in regard to, inferior to, [Pāṇ. i, 4, 86.] (As a separable adverb) after, afterwards, thereupon, again, further, then, next. 🔎 ánu | invariablelocal particle:LP |
| 3.17.1 | dhárma + dharma : dhárma m. (rarely n. g. ardharcādi; the older form of the [RV.] is dhárman, q.v.) that which is established or firm, steadfast decree, statute, ordinance, law dharma : usage, practice, customary observance or prescribed conduct, duty dharma : right, justice (often as a synonym of punishment) dharma : virtue, morality, religion, religious merit, good works (dhármeṇa ind. or °māt ind. according to right or rule, rightly, justly, according to the nature of anything; cf. below; °mesthita mfn. holding to the law, doing one's duty), [AV.] &c. &c. dharma : Law or Justice personified (as Indra, [ŚBr.] &c.; as Yama, [MBh.]; as born from the right breast of Yama and father of Śama, Kāma and Harṣa, [ib.]; as Viṣṇu, [Hariv.]; as Prajā-pati and son-in-law of Dakṣa, [Hariv.]; [Mn.] &c.; as one of the attendants of the Sun, [L.]; as a Bull, [Mn. viii, 16]; as a Dove, [Kathās. vii, 89], &c.) dharma : the law or doctrine of Buddhism (as distinguished from the saṅgha or monastic order, [MWB. 70]) dharma : the ethical precepts of Buddhism (or the principal called sūtra, as distinguished from the abhi-dharma or ‘further dharma’ and from the vinaya or ‘discipline’, these three constituting the canon of Southern Buddhism, [MWB. 61]) dharma : the law of Northern Buddhism (in 9 canonical scriptures, viz. Prajñā-pāramitā, Gaṇḍa-vyūha, Daśa-bhūmīśvara, Samādhirāja, Laṅkāvatāra, Saddharma-puṇḍarīka, Tathā-gata-guhyaka, Lalita-vistara, Suvarṇa-prabhāsa,[ib.] [69]) dharma : nature, character, peculiar condition or essential quality, property, mark, peculiarity (= sva-bhāva, [L.]; cf. daśa-dh°arma-gata, [ŚBr.] &c. &c.; upamānopameyayor dh°, the tertium comparationis, [Pāṇ. ii, 1, 55], Sch.) dharma : a partic. ceremony, [MBh. xiv, 2623] dharma : sacrifice, [L.] dharma : the ninth mansion, [Var.] dharma : an Upaniṣad, [L.] dharma : associating with the virtuous, [L.] dharma : religious abstraction, devotion, [L.] dharma : = upamā, [L.] (cf. above) dharma : a bow, [Dharmaś.] dharma : a thing, [Sukh. i] dharma : a Soma-drinker, [L.] dharma : N. of the 15th Arhat of the present Ava-sarpiṇī, [L.] dharma : of a son of Anu and father of Ghṛta, [Hariv.] dharma : of a son of Gāndhāra and father of Dhṛta, [Pur.] dharma : of a son of Haihaya and father of Netra, [BhP.] dharma : of a son of Pṛthu-śravas and of Uśanas, [ib.] dharma : of a son of Su-vrata, [VP.] (cf. dharma-sūtra) dharma : of a son of Dīrgha-tapas, [VāyuP.] dharma : of a king of Kaśmīra, [Rāj. iv, 678] dharma : of another man, [ib.] [vii, 85] dharma : of a lexicographer &c. (also -paṇḍita, -bhaṭṭa and -śāstrin), [Cat.] dharma : [cf. Lat. firmus, Lith. dermė́.] dharma : Nom. P. °mati, to become, law, [Vop.] dharma : dhárma in comp. for °man, q.v. dharma : See p. 510, col. 3. 🔎 dhárma + | dhárman- dharman : dharmán m. bearer, supporter, arranger, [RV.] dharman : N. of a son of Bṛhad-rāja and father of Kṛtaṃ-jaya, [VP.] dharman : dhárman n. (older than dhárma, q.v., in later language mostly ifc.; cf. below) support, prop, hold, [RV.]; [VS.] dharman : established order of things, steadfast decree (of a god, esp. of Mitra-Varuṇa), any arrangement or disposition dharman : will, pleasure dharman : law, rule, duty dharman : practice, custom, mode, manner (dhármaṇā, °mabhis; °maṇas pári in regular order, naturally; svāya dhar maṇe at one's own pleasure; dharmaṇi with the permission of, ádhi dh° against the will of [gen.]), [RV.]; [AV.]; [VS.] dharman : (esp. ifc.) nature, quality, characteristic mark or attribute, [ŚBr.] (cf. an-ucchitti-), [MBh.] (cf. uñcha- [add.], kṣatra-, phala-, phena.), [Var.] (cf. dasyu- [add.]), [Kap.] (cf. cid-dh° [add.]), [Kāv.] (cf. vināśa-.). 🔎 dhárman- | nominal stemPLNACC |
| 3.17.1 | sám sam : or stam cl. 1. P. samati or stamati, to be disturbed (accord. to some ‘to be undisturbed’; cf. √ śam), [Dhātup. xix, 82]; cl. 10. P. samayati or stamayati, to be agitated or disturbed, [Vop.] sam : sám ind. (connected with 7. sa and sama, and opp. to 3. vi, q.v.) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Gk. σύν, Lat. con, and expressing ‘conjunction’, ‘union’, ‘thoroughness’, ‘intensity’, ‘completeness’ e.g. saṃ√ yuj, ‘to join together’; saṃ-√ dhā, ‘to place together’; saṃ-dhi, ‘placing together’; saṃ-√ tap, ‘to consume utterly by burning’; sam-uccheda, ‘destroying altogether, complete destruction’; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g. ā́po agním yaśásaḥ sáṃ hí pūrvī́ḥ, ‘for many glorious waters surrounded Agni’; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of sama, ‘same’; cf. samartha), [RV.] &c.; 🔎 sám | sám sam : or stam cl. 1. P. samati or stamati, to be disturbed (accord. to some ‘to be undisturbed’; cf. √ śam), [Dhātup. xix, 82]; cl. 10. P. samayati or stamayati, to be agitated or disturbed, [Vop.] sam : sám ind. (connected with 7. sa and sama, and opp. to 3. vi, q.v.) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Gk. σύν, Lat. con, and expressing ‘conjunction’, ‘union’, ‘thoroughness’, ‘intensity’, ‘completeness’ e.g. saṃ√ yuj, ‘to join together’; saṃ-√ dhā, ‘to place together’; saṃ-dhi, ‘placing together’; saṃ-√ tap, ‘to consume utterly by burning’; sam-uccheda, ‘destroying altogether, complete destruction’; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g. ā́po agním yaśásaḥ sáṃ hí pūrvī́ḥ, ‘for many glorious waters surrounded Agni’; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of sama, ‘same’; cf. samartha), [RV.] &c.; 🔎 sám | invariablelocal particle:LP |
| 3.17.1 | aktúbhiḥ | aktú- | nominal stemPLMINS |
| 3.17.1 | ajyate | √añj- añj : cl. 7. P. Ā. anákti, aṅkté, ā-nañja, añjiṣyati or aṅkṣyati, āñjīt, añjitum or aṅktum, to apply an ointment or pigment, smear with, anoint; to decorate, prepare; to honour, celebrate; to cause to appear, make clear, [RV. i, 92, 1]; to be beautiful, [L.]; to go, [L.] : Caus. añjayat, āñjijat, to smear with; to speak; to shine; to cause to go, [L.] añj : [cf. Lat. ungo]. 🔎 √añj- | rootSGPRSPASS3IND |
| 3.17.1 | viśvávāraḥ | viśvávāra- viśvavāra : viśvá—vāra (viśvá-), mf(A)n. containing all good things, bestowing all treasures &c., [RV.]; [VS.]; [ŚBr.] viśvavāra : adored or cherished by all, [RV.] ([Sāy.]) 🔎 viśvávāra- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | śocíṣkeśaḥ | śocíṣkeśa- śociṣkeśa : śocíṣ—keśa (śocíṣ-), mfn. ‘flame-haired’, having flaming locks (applied to Agni and the sun), [RV.]; [ŚBr.] śociṣkeśa : śocíṣ—keśa m. fire, [L.] 🔎 śocíṣkeśa- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | ghr̥tánirṇik | ghr̥tánirṇij- ghṛtanirṇij : ghṛtá—nirṇij (°tá-), mfn. having a garment of fat, covered with fat (Agni, the sacrifice), [RV.] 🔎 ghr̥tánirṇij- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | pāvakáḥ | pāvaká- pāvaka : pāvaká mf(A/)n. pure, clear, bright, shining, [RV.]; [VS.]; [AV.] (said of Agni, Sūrya and other gods, of water, day and night &c.; according to native Comms. it is mostly = sodhaka, ‘cleansing, purifying’) pāvaka : pāvaká m. N. of a partic. Agni (in the Purāṇas said to be a son of Agni Abhimānin and Svāhā or of Antardhāna and Śikhaṇḍinī), [TS.]; [TBr.]; [KātyŚr.]; [Pur.] pāvaka : pāvaká m. (ifc. f(A). ) fire or the god of fire, [Up.]; [MBh.]; [Kāv.] &c. pāvaka : pāvaká m. N. of the number 3 (like all words for ‘fire’, because fire is of three kinds See agni), [Sūryas.] pāvaka : a kind of Ṛṣi, a saint, a person purified by religious abstraction or one who purified from sin, [MBh.] pāvaka : Prenina Spinosa, [L.] pāvaka : Plumbago Zeylanica or some other species, [L.] pāvaka : Semecarpus Anacardium, [L.] pāvaka : Carthamus Tinctoria, [L.] pāvaka : Embelia Ribes, [L.] 🔎 pāvaká- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | suyajñáḥ | suyajñá- suyajña : su—yajñá mfn. sacrificing well or successfully, [RV.] suyajña : su—yajñá m. a good or right sacrifice, [R.] suyajña : N. of a preceptor, [GṛS.] suyajña : of Utkala (son of Dhruva), [Cat.] suyajña : of a son of Ruci and Ākūti (an incarnation of Viṣṇu), [BhP.] suyajña : of a son of Vasiṣṭha (and counsellor of Daśa-ratha), [R.] suyajña : of a son of Antara, [Hariv.] suyajña : of a king of the Uśīnaras, [BhP.] suyajña : of an author, [Hcat.] 🔎 suyajñá- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | agníḥ | agní- agni : agní m. (√ ag, [Uṇ.]) fire, sacrificial fire (of three kinds, Gārhapatya, Āhavanīya, and Dakṣiṇa) agni : the number three, [Sūryas.] agni : the god of fire, the fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid agni : bile, [L.] agni : gold, [L.] agni : N. of various plants Semecarpus Anacardium, [Suśr.], Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida agni : mystical substitute for the letter r agni : in the Kātantra grammar N. of noun-stems ending in i and u agni : (also) = next, [ĀpŚr.] agni : [cf. Lat. ignì-s; Lith. ugni-s; Slav. ognj]. 🔎 agní- | nominal stemSGMNOM |
| 3.17.1 | yajáthāya | yajátha- yajatha : yajátha (only in dat. = °thāya, construed like an inf.) worship, sacrifice, [RV.] 🔎 yajátha- | nominal stemSGDAT |
| 3.17.1 | devā́n | devá- deva : devá mf(I)n. (fr. 3. div) heavenly, divine (also said of terrestrial things of high excellence), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [ŚBr.] (superl. m. devá-tama, [RV. iv, 22, 3] &c.; f. devi-tamā, [ii, 41, 16]) deva : devá m. (according to [Pāṇ. iii, 3, 120] déva) a deity, god, [RV.] &c. &c. deva : (rarely applied to) evil demons, [AV. iii, 15, 5]; [TS. iii, 5, 4, 1] deva : (pl. the gods as the heavenly or shining ones; víśve devā́s, all the gods, [RV. ii, 3, 4] &c., or a partic. class of deities [see under víśva], often reckoned as 33, either 11 for each of the 3 worlds, [RV. i, 139, 11] &c. [cf. tri-daśa], or 8 Vasus, 11 Rudras, and 12 Ādityas [to which the 2 Aśvins must be added] [Br.]; cf. also, [Divyāv. 68]; with Jainas 4 classes, viz. bhavanādhīśa, vyantara, jyotiṣka, and vaimānika; devā́nām pátnyas, the wives of the gods, [RV.]; [VS.]; [Br.] [cf. deva-patnī below]) deva : N. of the number 33 (see above), [Gaṇit.] deva : N. of Indra as the god of the sky and giver of rain, [MBh.]; [R.] &c. deva : a cloud, [L.] deva : (with Jainas) the 22nd Arhat of the future Ut-sarpiṇī deva : the image of a god, an idol, [Viṣṇ.] deva : a god on earth or among men, either Brāhman, priest, [RV.]; [AV.] (cf. bhū-d°), or king, prince (as a title of honour, esp. in the voc. ‘your majesty’ or ‘your honour’; also ifc., e.g. śrī-harṣa-d°, vikramāṅka-d°, king Śrī-h° or Vikr°, and in names as puruṣottama-d° [lit. having Viṣṇu as one's deity; cf. atithi-d°, ācārya-d°, pitṛ-d°, mātṛ-d°]; rarely preceding the name, e.g. deva-caṇḍamahāsena, [Kathās. xiii, 48]), [Kāv.]; [Pañc.] &c. (cf. kṣiti-, nara-, &c.) deva : a husband's brother (cf. devṛ and devara), [W.] deva : a fool, dolt, [L.] deva : a child, [L.] deva : a man following any partic. line or business, [L.] deva : a spearman, lancer, [L.] deva : emulation, wish to excel or overcome, [L.] deva : sport, play, [L.] deva : a sword, [Gal.] deva : N. of men, [VP.] deva : of a disciple of Nāgārjuna, [MWB. 192] deva : dimin. for devadatta, [Pāṇ. v, 3, 83], Vārtt. 4, Sch. deva : devá n. ([L.]) an organ of sense, [MuṇḍUp. iii, 1, 8]; [2, 7] deva : [cf. Lat. dīvus, deus; Lit. dë́vas; Old Pruss. deiwas.] 🔎 devá- | nominal stemPLMACC |