Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 2.32.3

Addressed to: Diverse Gods
Group: Hymns to Various Gods
Text (Devanagari)

2.32.3

अहे॑ळता॒ मन॑सा श्रु॒ष्टिमा व॑ह॒ दुहा॑नां धे॒नुं पि॒प्युषी॑मस॒श्चत॑म्

पद्या॑भिरा॒शुं वच॑सा च वा॒जिनं॒ त्वां हि॑नोमि पुरुहूत वि॒श्वहा॑

Text (Roman)

2.32.3

áheḷatā mánasā śruṣṭím ā́ vaha

dúhānāṃ dhenúm pipyúṣīm asaścátam

pádyābhir āśúṃ vácasā ca vājínaṃ

tvā́ṃ hinomi puruhūta viśváhā

Padapāṭha

2.32.3

ahel̥atā | manasā | śruṣṭim | ā | vaha | duhānām | dhenum | pipyuṣīm | asaścatam | padyābhiḥ | āśum | vacasā | ca | vājinam | tvām | hinomi | puruhūta | viśvahā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

2.32.3

Bring hither with benignant mind the willing Cow teeming with plenteous milk, full, inexhaustible. O thou invoked by many, day by day I urge thee with my word, a charger rapid in his tread.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
7.68.9 1.119.1 8.22.4 10.133.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
2.32.3áheḷatāáheḷant- nominal stemSGNINS
2.32.3mánasāmánas- nominal stemSGNINS
2.32.3śruṣṭímśruṣṭí- nominal stemSGFACC
2.32.3ā́ā́ invariablelocal particle:LP
2.32.3vaha√vah- rootSGPRSACT2IMP
2.32.3dúhānām√duh- rootSGFACCPRSMEDnon-finite:PTCP
2.32.3dhenúmdhenú- nominal stemSGFACC
2.32.3pipyúṣīm√pī- 1 rootSGFACCPRFACTnon-finite:PTCP
2.32.3asaścátamasaścát- nominal stemSGFACC
2.32.3pádyābhiḥpádyā- nominal stemPLFINS
2.32.3āśúmāśú- nominal stemSGMACC
2.32.3vácasāvácas- nominal stemSGNINS
2.32.3caca invariable
2.32.3vājínamvājín- nominal stemSGMACC
2.32.3tvā́mtvám pronounSGACC
2.32.3hinomi√hi- rootSGPRSACT1IND
2.32.3puruhūtapuruhūtá- nominal stemSGMVOC
2.32.3viśváhāviśváhā invariable
← Previous (2.32.2) ↑ Sukta 2.32 Next (2.32.4) →
Data from VedaWeb project