2.11.9
इन्द्रो॑ म॒हां सिन्धु॑मा॒शया॑नं माया॒विनं॑ वृ॒त्रम॑स्फुर॒न्निः
अरे॑जेतां॒ रोद॑सी भिया॒ने कनि॑क्रदतो॒ वृष्णो॑ अस्य॒ वज्रा॑त्
2.11.9
índro mahā́ṃ síndhum āśáyānam
māyāvínaṃ vr̥trám asphuran níḥ
árejetāṃ ródasī bhiyāné
kánikradato vŕ̥ṣṇo asya vájrāt
2.11.9
indraḥfrom índra-
from máh-
from síndhu-
from √śī-
from māyāvín-
from vr̥trá-
from nís
from √rej-
from ródasī-
from √bhī-
from √krand-
from vŕ̥ṣan-
from vájra-
2.11.9
Indra hath hurled down the magician Vr̥itra who lay beleaguering the mighty river. Then both the heaven and earth trembled in terror at the strong Hero's thunder when he bellowed.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 2.11.9 | índraḥ | índra- indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra- | nominal stemSGMNOM |
| 2.11.9 | mahā́m | máh- mah : (orig. magh; cf. also √ maṃh) cl. 1. 10. P. ([Dhātup. xvii, 81]; [xxxv, 15]) mahati, maháyati (Ved. and ep. also Ā. mahate, °háyate; p. mahát, q.v.; pf. mamāha Gr.; māmahé; Subj. māmahanta, māmahas, [RV.]; aor. amahīt Gr.; fut. mahitā, mahiṣyati, [ib.]; ind.p. mahitvā, [MBh.]; inf. mahe, and maháye, q.v.) to elate, gladden, exalt, arouse, excite, [RV.]; [Br.]; [Kauś.]; [ChUp.]; [MBh.]; to magnify, esteem highly, honour, revere, [MBh.]; [Kāv.] &c.; (Ā.) to rejoice, delight in (instr. or acc.), [RV. iii, 52, 6]; [vi, 15, 2]; to give, bestow, [ib.] [i, 94, 6]; [117, 17]; [v, 27, 1] &c. mah : [cf. Gk. μέγ-ας; Lat. magnus, mactus; Old Germ. michel; Eng. mickle, much.] mah : máh mf(I/ or = m.)n. great, strong, powerful mighty, abundant, [RV.]; [VS.] mah : (with pitṛ or mātṛ) old, aged, [RV. i, 71, 5]; [v, 41, 15] &c. 🔎 máh- | nominal stemSGFACC |
| 2.11.9 | síndhum | síndhu- sindhu : síndhu m. and f. (prob. fr. √ 1. sidh, ‘to go’) a river, stream (esp. the Indus, and in this sense said to be the only river regarded as m. See -nada, col. 2), [RV.] &c. &c. sindhu : síndhu m. flood, waters (also in the sky), [RV.]; [AV.] sindhu : ocean, sea, [RV.] &c. &c. sindhu : a symbolical term for the number 4 (cf. 1. samudra), [Gaṇit.] sindhu : N. of Varuṇa (as god of the ocean), [MW.] sindhu : the moisture of the lips, [Kum.] sindhu : water ejected from an elephant's trunk (= vamathu), [L.] sindhu : the exudation from an elephant's temples, [L.] sindhu : the country around the Indus (commonly called Sindh; pl. ‘the inhabitants of Sindh’), [MBh.]; [Kāv.] &c. sindhu : a king of Sindh (?), [Cat.] sindhu : N. of Viṣṇu, [RV.]; [MBh.] sindhu : white or refined borax (= śveta-ṭaṅkaṇa), [L.] sindhu : = sindhuka, [L.] sindhu : (in music) a partic. Rāga, [Saṃgītas.] sindhu : N. of a king of the Gandharvas, [R.] sindhu : of a serpent-demon, [Buddh.] sindhu : of various men, [Rājat.] 🔎 síndhu- | nominal stemSGFACC |
| 2.11.9 | āśáyānam | √śī- śī : cl. 2. Ā. ([Dhātup. xxiv, 22]) śéte (with Guṇa throughout the pr. stem : thus, śáye [in [RV.] also 3. sg.], śéṣe &c., 3. pl. śérate [in [AV.] also śére and Class. śayire]; Pot. śáyīta, [RV.] &c.; Impv. śetām and śayām, [AV.]; impf. aśeta, [ŚBr.] &c., 3. pl. aśerata [in [RV.] also áśeran], p. śáyāna, [RV.] &c.; Ved. and ep. also cl. 1. śáyate, °ti; impf. áśayat and aśāyata, [RV.]; pf. śiśye, śiśyire, [Br.]; p. Ved. śaśayāná, Class. śiśyāna; aor. aśayiṣṭa Subj. śéṣan, [RV.]; fut. śayitā, [Up., 2.] sg. °tā́se, [ŚBr.]; śayiṣyate, °ti, [Br.]; śeṣyate, °ti, [MBh.]; inf. śayádhyai, [RV.]; śayitum, [MBh.]; ind.p. śayitvā, [Up.] &c.; -śayya, [Kāv.]), to lie, lie down, recline, rest, repose, [RV.] &c. &c.; to remain unused (as Soma), [TS.]; to lie down to sleep, fall asleep, sleep, [GṛŚrS.]; [MBh.] &c.; (with patye) to lie down to a husband (for sexual intercourse), [Pat.]; (madanena-√ śī = ‘to be impotent’), [VarBṛS.] : Pass. śayyate Gr. (aor. aśāyi, [ib.], pr.p. once in [MBh.] śīyat) : Caus. śāyayati, °te (aor. aśīśayat), to cause to lie down, lay down, put, throw, fix on or in (loc.), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to cause to lie down, allow to rest or sleep, [Bhaṭṭ.]; [Rājat.]; [BhP.] : Desid. śiśayiṣate, to wish to rest or sleep, [Daś.] : Intens. śāśayyate, śeśayīti, śeśeti Gr. [cf. Gk. κεῖσθαι, ‘to lie’; κοίτη, ‘a bed’.] śī : mfn. (ifc.) lying, resting (see jihma-, madhyama-śī, &c.) śī : f. sleep, repose, [L.] śī : devotion, tranquillity, [L.] śī : (connected with √ 2. śad; cf. [Pāṇ. vii, 3, 78]) cl. 4. Ā. śīyate, to fall out or away, disappear, vanish, [TBr.]; [Bhaṭṭ.] 🔎 √śī- | rootSGMACCPRSMEDnon-finite:PTCPlocal particle:LP |
| 2.11.9 | māyāvínam | māyāvín- māyāvin : māyā—vín mfn. possessing illusion or magical powers, employing deceit, deluding or deceiving others (°vi-tā f.), [RV.]; [MBh.]; [R.] &c. māyāvin : illusory, creating illusions, [Nīlak.] māyāvin : māyā—vín m. a magician, conjurer, juggler, [MBh.]; [BhP.] māyāvin : a cat, [L.] māyāvin : N. of a son of Maya, [R.] māyāvin : māyā—vín n. a gall-nut, [MW.] 🔎 māyāvín- | nominal stemSGMACC |
| 2.11.9 | vr̥trám | vr̥trá- vṛtra : vṛtrá m. (only once in [TS.]) or n. (mostly in pl.) ‘coverer, investor, restrainer’, an enemy, foe, hostile host, [RV.]; [TS.] vṛtra : vṛtrá m. N. of the Vedic personification of an imaginary malignant influence or demon of darkness and drought (supposed to take possession of the clouds, causing them to obstruct the clearness of the sky and keep back the waters; Indra is represented as battling with this evil influence in the pent up clouds poetically pictured as mountains or castles which are shattered by his thunderbolt and made to open their receptacles [cf. esp. [RV. i, 31]]; as a Dānava, Vṛtra is a son of Tvaṣṭṛ, or of Danu q.v., and is often identified with Ahi, the serpent of the sky, and associated with other evil spirits, such as Śuṣṇa, Namuci, Pipru, Śambara, Uraṇa, whose malignant influences are generally exercised in producing darkness or drought), [RV.] &c. &c. vṛtra : a thunder-cloud, [RV. iv, 10, 5] (cf. [Naigh. i, 10]) vṛtra : darkness, [L.] vṛtra : a wheel, [L.] vṛtra : a mountain, [L.] vṛtra : N. of a partic. mountain, [L.] vṛtra : a stone, [KātyŚr.], Sch. vṛtra : N. of Indra (?), [L.] vṛtra : vṛtrá n. wealth (= dhana), [L.] (v.l. vitta) vṛtra : sound, noise (= dhvani), [L.] 🔎 vr̥trá- | nominal stemSGMACC |
| 2.11.9 | asphurat | √sphr̥̄- | rootSGIPRFACT3IND |
| 2.11.9 | nís nis : nís ind. out, forth, away &c. (rarely used as an independent word [e.g. [AV. vi, 18, 3]; [vii, 115, 3]; [xvi, 2, 1]], but mostly as a prefix to verbs and their derivatives [cf. niḥ-√ kṣi &c. below], or to nouns not immediately connected with verbs, in which case it has the sense, ‘out of’, ‘away from’ [cf. nirvana, niṣ-kauśāmbi &c.] or that of a privative or negative adverb = 3. a, ‘without’, ‘destitute of’, ‘free from’, ‘un-’ [cf. nir-artha, nir-mala &c.], or that of a strengthening particle ‘thoroughly’, ‘entirely’, ‘very’ [cf. niḥ-śūnya, niṣ-kevala, nir-muṇḍa]; it is liable to be changed to niḥ, nir, niś, niṣ, and nī; cf. above and below). nis : See p. 543, col. 2. 🔎 nís | nís nis : nís ind. out, forth, away &c. (rarely used as an independent word [e.g. [AV. vi, 18, 3]; [vii, 115, 3]; [xvi, 2, 1]], but mostly as a prefix to verbs and their derivatives [cf. niḥ-√ kṣi &c. below], or to nouns not immediately connected with verbs, in which case it has the sense, ‘out of’, ‘away from’ [cf. nirvana, niṣ-kauśāmbi &c.] or that of a privative or negative adverb = 3. a, ‘without’, ‘destitute of’, ‘free from’, ‘un-’ [cf. nir-artha, nir-mala &c.], or that of a strengthening particle ‘thoroughly’, ‘entirely’, ‘very’ [cf. niḥ-śūnya, niṣ-kevala, nir-muṇḍa]; it is liable to be changed to niḥ, nir, niś, niṣ, and nī; cf. above and below). nis : See p. 543, col. 2. 🔎 nís | invariablelocal particle:LP |
| 2.11.9 | árejetām | √rej- rej : cl. 1. P. Ā. réjati, °te, (P.) to go, [Naigh. ii, 14]; to cause to tremble or shake, [RV.]; (Ā.) to shine (cf. √ rāj), [Dhātup. vi, 23]; to shake, tremble, quiver, [RV.] : Caus. rejáyati, to cause to tremble or quake, to shake, [RV.] rej : réj mfn. (nom. reṭ; cf. reṣ) trembling, quaking, [VS.]; [MaitrS.] rej : réj m. fire, [L.] 🔎 √rej- | rootDUIPRFMED3IND |
| 2.11.9 | ródasī rodasī : See p. 889, cols. 1, 2. rodasī : ródasī f. (du., once sg.) heaven and earth, [RV.] &c. &c. rodasī : (sg.) N. of lightning as wife of Rudra and companion of the Maruts (also rodasī́), [RV.] rodasī : the earth, [R.]; [Hcat.] 🔎 ródasī | ródasī- rodasī : See p. 889, cols. 1, 2. rodasī : ródasī f. (du., once sg.) heaven and earth, [RV.] &c. &c. rodasī : (sg.) N. of lightning as wife of Rudra and companion of the Maruts (also rodasī́), [RV.] rodasī : the earth, [R.]; [Hcat.] 🔎 ródasī- | nominal stemDUFNOM |
| 2.11.9 | bhiyāné | √bhī- bhī : cl. 3. P. ([Dhātup. xxv, 2]) bibhéti (du. bibhītas or bibhitas Pot. bibhīyāt or bibhiyāt, [Pāṇ. vi, 4, 115]; Pot. 3. pl. bibhyeyuḥ, [MBh. xii, 459]; impf. 3. pl. abibhayuḥ, [Pāṇ. vii, 3, 83], Sch.; ep. also Ā. 1. sg. bibhye and and P. 3. sg. bibhyati pl. bibhyanti; Ved. also cl. 1. Ā. bháyate, and accord, to, [Dhātup. xxxiv, 15], cl. 10. P. bhāyayati; pf. bibhāya, 3. pl. bibhyuḥ, [RV.] &c. &c.; bībhāya, [AitBr.]; bibhayā́ṃ cakara, [ŚBr.] cf. [Pāṇ. iii, 1, 39]; aor. abhaiṣīt, °ṣma, °ṣuḥ, [RV.]; [AV.] &c., 2. sg. bhaiṣīs, [AV.], bhais, [Br.] &c., esp. in mābhais, ‘do not be afraid’; once for pl. = mā bhaiṣṭa, [R. i, 55, 25]; bhes, [Br.]; bhema, [RV.], p. Ā. bhiyāná, [ib.]; fut. bhetā Gr.; cond. abheṣyat, [ŚBr.]; inf. bhiyáse, [RV.]; bhetum, [MBh.] &c.), to fear, be afraid of (abl. or gen., rarely instr. or acc.), [RV.] &c. &c.; to fear for, be anxious about (abl.), [R.] : Pass. bhīyate, aor., abhāyi Gr.: Caus. bhīṣáyate ([ŚBr.] &c.; cf. [Pāṇ. i, 3, 68]), bhīṣayati ([MBh.]; once mc. bhiṣ°, [BhP.]; p. bhīṣayāṇa, [MBh.]; aor. bībhiṣaḥ, [TS.], °ṣathāḥ, [RV.]), bhāyayati, °te ([Pāṇ. i, 3, 68], Sch.; Pot. bhāyayes, [Megh. 61]; v.l. bhīṣayes; aor. bībhayat, ábībhayanta, [RV.]; ind.p. -bhāyya, [Br.]), bhāpayate ([Pāṇ. vi, 1, 56], Sch.), to terrify, put in a fright, intimidate, [RV.] &c. &c.: Desid. bibhīṣati Gr.: Intens. bebhīyate, bebhayīti, bebheti, [ib.] bhī : [cf. √ bhyas; Lith. bijótis; Slav. bojati; Germ. biben, beben.] bhī : bhī́ f. fear, apprehension, fright, alarm, dread of (abl. loc. acc. with prati, or comp.), [RV.]; &c. 🔎 √bhī- | rootDUFNOMAORMEDnon-finite:PTCP |
| 2.11.9 | kánikradataḥ | √krand- krand : cl. 1. P. Ā. krándati, krandate (v.l. kradate fr. √ krad, [Dhātup.]; Subj. krándat; impf. krandat and ákrandat; aor. 2. sg. kradas, cakradas, and ákrān, 3. sg. akrān and ákrān; akrandīt, [Pāṇ. vii, 4, 65], [Kāś.]; p. krándat), to neigh (as a horse), roar (metaphorically applied to the clouds and to wind and water), [RV.]; [VS.]; [ŚBr. vi]; to creak (as a wheel), [ŚBr. xi]; to sound, make a noise, [Ratnāv.]; to cry piteously, weep, lament, grieve, be confused with sorrow, [RV. x, 95, 13]; [MBh.] &c.; to call out piteously to any one (acc.), [Kathās.] (perf. cakranda), [MārkP.] : Caus. krandayati (aor. ácikradat, 3. pl. °dan), to cause to roar, [RV.]; [VS.]; [AV.]; to cause to weep or lament, [Suśr.]; to roar, rave, [RV.]; [VS.]; [AV.]; to neigh after (acc.), [RV. ix, 67, 4] and [x, 96, 10] : Intens. P. kánikrantti (Ā. °ntte, [AdbhBr.]; p. kánikradat, once kánikrat, [RV. ix, 63, 20]; p. Ā. kanikradyámana, [ŚBr. vi]), to neigh, roar, rave, cry out, [RV.]; [AV.]; to creak, crackle, [RV.]; krand : [cf. Goth. grēta, ‘to lament’.] 🔎 √krand- | rootSGMABLPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INT |
| 2.11.9 | vŕ̥ṣṇaḥ | vŕ̥ṣan- vṛṣan : vṛ́ṣan mfn. (acc. vṛ́ṣāṇam or vṛ́ṣaṇam nom. pl. °ṣāṇas; prob. originally ‘raining, sprinkling, impregnating’) manly, vigorous, powerful, strong, mighty, great (applied to animate and inanimate objects), [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.] (superl. -tama) vṛṣan : vṛ́ṣan m. a man, male, any male animal, a bull, stallion &c. (also N. of various gods, as implying strength, esp. of Indra and the Maruts), [ib.] vṛṣan : (ifc.) chief, lord (e.g. kṣiti-, kṣmā-v°, lord of the earth, prince), [Rājat.] vṛṣan : a kind of metre, [RPrāt.] vṛṣan : N. of a man, [RV.] vṛṣan : of Karṇa, [L.] vṛṣan : vṛ́ṣan n. N. of a Sāman, [Lāṭy.] 🔎 vŕ̥ṣan- | nominal stemSGMGEN |
| 2.11.9 | asya | ayám | pronounSGMGEN |
| 2.11.9 | vájrāt | vájra- vajra : vájra m. n. ‘the hard or mighty one’, a thunderbolt (esp. that of Indra, said to have been formed out of the bones of the Ṛṣi Dadhīca or Dadhīci [q.v.], and shaped like a circular discus, or in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus x; sometimes also applied to similar weapons used by various gods or superhuman beings, or to any mythical weapon destructive of spells or charms, also to manyu, ‘wrath’, [RV.] or [with apām] to a jet of water, [AV.] &c. &c.; also applied to a thunderbolt in general or to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thunderbolt of Indra when launched at a foe; in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell and called Dorje; see [MWB. 201]; [322] &c.), [RV.] &c. &c. vajra : a diamond (thought to be as hard as the thunderbolt or of the same substance with it), [ṢaḍvBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c. vajra : a kind of talc, [L.] vajra : a kind of penance (feeding for a month on only barley prepared with cow's urine), [L.] vajra : sour gruel, [W.] vajra : vájra m. a form of military array, [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. -vyūha) vajra : a kind of column or pillar, [VarBṛS.] vajra : a partic. form of the moon, [ib.] vajra : a partic. Ekāha, [Vait.] vajra : a kind of hard mortar or cement (kalka), [VarBṛS.] (cf. -lepa) vajra : N. of the 15th of the 27 Yogas or astronomical divisions of time, [ib.] vajra : a partic. Soma ceremony, [ṢaḍvBr.] vajra : Euphorbia Antiquorum and another species, [L.] vajra : Asteracantha Longifolia [L.]; white-flowering Kuśa grass, [L.] vajra : N. of a mountain, [R.] vajra : of an Asura, [Vīrac.] vajra : of a son of Aniruddha, [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] vajra : of a son of Viśvāmitra, [MBh.] vajra : of a son of Manu Sāvarṇa, [Hariv.] vajra : (with Jainas) of one of the 10 Daśa-pūrvins, [L.] vajra : of a Ṛṣi, [VarBṛS.] (v.l. for vātsya) vajra : of a minister of Narendrāditya, [Rājat.] vajra : of a son of Bhūti, [ib.] vajra : of a heretical king, [Buddh.] vajra : vájra n. denunciation in strong language (compared to thunder), [R.]; [Sāh.]; [Pratāp.] (cf. vākya- and vāg-v°) vajra : a kind of hard iron or steel, [L.] vajra : a partic. posture in sitting, [Cat.] (cf. vajrāsana) vajra : N. of a partic. configurations of the planets and stars (in which favourable planets are situated in the 1st and 7th houses and unfavourable in the 4th and 10th), [VarBṛS.] vajra : myrobalan, [L.] vajra : the blossom of the sesamum or of any plant called Vajra, [L.] vajra : Andropogon Muricatus, [L.] vajra : = bālaka, a child, pupil, [L.] vajra : vájra mfn. adamantine, hard, impenetrable, [W.] vajra : shaped like a kind of cross (cf. above), forked, zigzag, [ib.] vajra : [cf. Zd. vazra, ‘a club’.] 🔎 vájra- | nominal stemSGMABL |