Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.96.5

Addressed to: Agni Giver of Goods
Group: Hymns of Kutsa, the Angiras
Text (Devanagari)

1.96.5

नक्तो॒षासा॒ वर्ण॑मा॒मेम्या॑ने धा॒पये॑ते॒ शिशु॒मेकं॑ समी॒ची

द्यावा॒क्षामा॑ रु॒क्मो अ॒न्तर्वि भा॑ति दे॒वा अ॒ग्निं धा॑रयन्द्रविणो॒दाम्

Text (Roman)

1.96.5

náktoṣā́sā várṇam āmémyāne

dhāpáyete śíśum ékaṃ samīcī́

dyā́vākṣā́mā rukmó antár ví bhāti

devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m

Padapāṭha

1.96.5

naktoṣasā | varṇam | āmemyāneity āmemyāne | dhāpayeteiti | śiśum | ekam | samīcī itisamīcī | dyāvākṣāmā | rukmaḥ | antaḥ | vi | bhāti | devāḥ | agnim | dhārayan | draviṇaḥdām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.96.5

Night and Dawn, changing each the other's colour, meeting together suckle one same Infant: Golden between the heaven and earth he shineth. The Gods possessed the wealth bestowing Agni.

Oldenberg's translation

1.96.5

Night and Dawn, who constantly destroy each other's appearance, suckle one young calf 1 unitedly 2. The piece of gold 3 shines between Heaven and Earth. The gods have held Agni as the giver of wealth.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.73.7 1.96.2 10.88.9 1.96.7

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.96.5náktoṣā́sānáktoṣā́s- nominal stemDUFNOM
1.96.5várṇamvárṇa- nominal stemSGMACC
1.96.5āmémyāne√mī- rootDUFNOMPRSMEDnon-finite:PTCPsecondary conjugation:INTlocal particle:LP
1.96.5dhāpáyete√dhā- 2 rootDUPRSMED3INDsecondary conjugation:CAUS
1.96.5śíśumśíśu- nominal stemSGMACC
1.96.5ékaméka- nominal stemSGMACC
1.96.5samīcī́samyáñc- nominal stemDUFNOM
1.96.5dyā́vākṣā́mādyā́vā-kṣā́mā- nominal stemDUFACC
1.96.5rukmáḥrukmá- nominal stemSGMNOM
1.96.5antárantár invariablelocal particle:LP
1.96.5 invariablelocal particle:LP
1.96.5bhāti√bhā- rootSGPRSACT3IND
1.96.5devā́ḥdevá- nominal stemPLMNOM
1.96.5agnímagní- nominal stemSGMACC
1.96.5dhārayan√dhr̥- rootPLPRSACT3INJsecondary conjugation:CAUS
1.96.5draviṇodā́mdraviṇodā́- nominal stemSGMACC
← Previous (1.96.4) ↑ Sukta 1.96 Next (1.96.6) →
Data from VedaWeb project