Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.72.7

Addressed to: Agni
Group: Hymns of Parasa, the Son of Sakti
Text (Devanagari)

1.72.7

वि॒द्वाँ अ॑ग्ने व॒युना॑नि क्षिती॒नां व्या॑नु॒षक्छु॒रुधो॑ जी॒वसे॑ धाः

अ॒न्त॒र्वि॒द्वाँ अध्व॑नो देव॒याना॒नत॑न्द्रो दू॒तो अ॑भवो हवि॒र्वाट्

Text (Roman)

1.72.7

vidvā́m̐ agne vayúnāni kṣitīnā́ṃ

vy ā̀nuṣák churúdho jīváse dhāḥ

antarvidvā́m̐ ádhvano devayā́nān

átandro dūtó abhavo havirvā́ṭ

Padapāṭha

1.72.7

vidvān | agne | vayunāni | kṣitīnām | vi | ānuṣak | śurudhaḥ | jīvase | dhāḥ | antaḥvidvān | adhvanaḥ | devayānān | atandraḥ | dūtaḥ | abhavaḥ | haviḥvāṭ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.72.7

Thou, Agni, knower of men's works, hast sent us good food in constant course for our subsistence: Thou deeply skilled in paths of Gods becamest an envoy never wearied, offeringbearer.

Oldenberg's translation

1.72.7

Knowing, O Agni, the established orders 1 of (human) dwellings, distribute in due order gifts 2 that they may live. Knowing the ways which the gods go 3, thou hast become the unwearied messenger, the bearer of oblations.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.28.5 6.15.9 8.23.29 3.1.17 2.9.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.72.7vidvā́n√vid- 2 rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCP
1.72.7agneagní- nominal stemSGMVOC
1.72.7vayúnānivayúna- nominal stemPLNACC
1.72.7kṣitīnā́mkṣití- nominal stemPLFGEN
1.72.7 invariablelocal particle:LP
1.72.7ānuṣákānuṣák invariable
1.72.7śurúdhaḥśurúdh- nominal stemPLFACC
1.72.7jīváse√jīv- rootSGDATnon-finite:INF
1.72.7dhāḥ√dhā- 1 rootSGAORACT2INJ
1.72.7antarvidvā́n√vid- 2 rootSGMNOMPRFACTnon-finite:PTCPlocal particle:LP
1.72.7ádhvanaḥádhvan- nominal stemPLMACC
1.72.7devayā́nāndevayā́na- nominal stemPLMACC
1.72.7átandraḥátandra- nominal stemSGMNOM
1.72.7dūtáḥdūtá- nominal stemSGMNOM
1.72.7abhavaḥ√bhū- rootSGIPRFACT2IND
1.72.7havirvā́ṭhavirvā́h- nominal stemSGMNOM
← Previous (1.72.6) ↑ Sukta 1.72 Next (1.72.8) →
Data from VedaWeb project