1.57.2
अध॑ ते॒ विश्व॒मनु॑ हासदि॒ष्टय॒ आपो॑ नि॒म्नेव॒ सव॑ना ह॒विष्म॑तः
यत्पर्व॑ते॒ न स॒मशी॑त हर्य॒त इन्द्र॑स्य॒ वज्रः॒ श्नथि॑ता हिर॒ण्ययः॑
1.57.2
ádha te víśvam ánu hāsad iṣṭáye-
ā́po nimnéva sávanā havíṣmataḥ
yát párvate ná samáśīta haryatáḥ-
índrasya vájraḥ śnáthitā hiraṇyáyaḥ
1.57.2
aghafrom ádha
from víśva-
from ánu
from ha
from √as- 1
from iṣṭí-
from áp-
from nimná-
from sávana- 1
from yá-
from párvata-
from ná
from haryatá-
from índra-
from vájra-
from hiraṇyáya-
1.57.2
Now all this world, for worship, shall come after thee-the offerer's libations like floods to the depth, When the well-loved one seems to rest upon the hill, the thunderbolt of Indra, shatterer wrought of gold.
| Source index | Surface | Lemma | Information |
|---|---|---|---|
| 1.57.2 | ádha adha : ádha or ádhā ind., Ved. (= átha, used chiefly as an inceptive particle), now; then, therefore; moreover, so much the more; and, partly. ádha—ádha as well as, partly partly. 🔎 ádha | ádha adha : ádha or ádhā ind., Ved. (= átha, used chiefly as an inceptive particle), now; then, therefore; moreover, so much the more; and, partly. ádha—ádha as well as, partly partly. 🔎 ádha | invariable |
| 1.57.2 | te | tvám | pronounSG |
| 1.57.2 | víśvam | víśva- viśva : víśva mf(A)n. (prob. fr. √ 1. viś, to pervade, cf. [Uṇ. i, 151]; declined as a pron. like sarva, by which it is superseded in the Brāhmaṇas and later language) all, every, every one viśva : whole, entire, universal, [RV.] &c. &c. viśva : all-pervading or all-containing, omnipresent (applied to Viṣṇu-Kṛṣṇa, the soul, intellect &c.), [Up.]; [MBh.] &c. viśva : víśva m. (in phil.) the intellectual faculty or (accord. to some) the faculty which perceives individuality or the individual underlying the gross body (sthūla-śarīra-vyaṣṭy-upahita), [Vedāntas.] viśva : N. of a class of gods, cf. below viśva : N. of the number ‘thirteen’, [Gol.] viśva : of a class of deceased ancestors, [MārkP.] viśva : of a king, [MBh.] viśva : of a well-known dictionary = viśva-prakāśa viśva : pl. (víśve, with or scil. devā́s cf. viśve-deva, p. 995) ‘all the gods collectively’ or the ‘All-gods’ (a partic. class of gods, forming one of the 9 Gaṇas enumerated under gaṇadevatā, q.v.; accord. to the Viṣṇu and other Purāṇas they were sons of Viśvā, daughter of Dakṣa, and their names are as follow, 1. Vasu, 2. Satya, 3. Kratu, 4. Dakṣa, 5. Kāla, 6. Kāma, 7. Dhṛti, 8. Kuru, 9. Purū-ravas, 10. Mādravas [?]; two others are added by some, viz. 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani [or Dhūri; or this may make 13] : they are particularly worshipped at Śrāddhas and at the Vaiśvadeva ceremony [[RTL. 416]]; moreover accord. to Manu [[iii, 90], [121]], offerings should be made to them daily — these privileges having been bestowed on them by Brahmā and the Pitṛs, as a reward for severe austerities they had performed on the Himālaya: sometimes it is difficult to decide whether the expression viśve devāḥ refers to all the gods or to the particular troop of deities described above), [RV.] &c. &c.; viśva : víśva n. the whole world, universe, [AV.] &c. &c. viśva : dry ginger, [Suśr.] viśva : myrrh, [L.] viśva : a mystical N. of the sound o, [Up.] 🔎 víśva- | nominal stemSGNNOM |
| 1.57.2 | ánu anu : mfn. = aṇu, q.v., [L.] anu : ánu m. a non-Āryan man, [RV.] anu : N. of a king (one of Yayāti's sons) anu : of a non-Āryan tribe, [MBh.] &c. anu : ánu ind. (as a prefix to verbs and nouns, expresses) after, along, alongside, lengthwise, near to, under, subordinate to, with. (When prefixed to nouns, especially in adverbial compounds), according to, severally, each by each, orderly, methodically, one after another, repeatedly. (As a separable preposition, with accusative) after, along, over, near to, through, to, towards, at, according to, in order, agreeably to, in regard to, inferior to, [Pāṇ. i, 4, 86.] (As a separable adverb) after, afterwards, thereupon, again, further, then, next. 🔎 ánu | ánu anu : mfn. = aṇu, q.v., [L.] anu : ánu m. a non-Āryan man, [RV.] anu : N. of a king (one of Yayāti's sons) anu : of a non-Āryan tribe, [MBh.] &c. anu : ánu ind. (as a prefix to verbs and nouns, expresses) after, along, alongside, lengthwise, near to, under, subordinate to, with. (When prefixed to nouns, especially in adverbial compounds), according to, severally, each by each, orderly, methodically, one after another, repeatedly. (As a separable preposition, with accusative) after, along, over, near to, through, to, towards, at, according to, in order, agreeably to, in regard to, inferior to, [Pāṇ. i, 4, 86.] (As a separable adverb) after, afterwards, thereupon, again, further, then, next. 🔎 ánu | invariablelocal particle:LP |
| 1.57.2 | ha ha : the thirty-third and last consonant of the Nāgarī alphabet (in Pāṇini's system belonging to the guttural class, and usually pronounced like the English h in hard; it is not an original letter, but is mostly derived from an older gh, rarely from dh or bh). ha : m. (only [L.]) a form of Śiva or Bhairava (cf. nakulīśa) ha : water ha : a cipher (i.e. the arithmetical figure which symbolizes o) ha : meditation, auspiciousness ha : sky, heaven, paradise ha : blood ha : dying ha : fear ha : knowledge ha : the moon ha : Viṣṇu ha : war, battle ha : horripilation ha : a horse ha : pride ha : a physician ha : cause, motive ha : = pāpa-haraṇa ha : = sakopa-vāraṇa ha : = śuṣka ha : hā (also ā, f.) laughter ha : (am), n. the Supreme Spirit ha : pleasure, delight ha : a weapon ha : the sparkling of a gem ha : calling, calling to the sound of a lute ha : ind. = aham (?), [IndSt.] ha : mfn. mad, drunk. ha : ind. (prob. orig. identical with 2. gha, and used as a particle for emphasizing a preceding word, esp. if it begins a sentence closely connected with another; very frequent in the Brāhmaṇas and Sūtras, and often translatable by) indeed, assuredly, verily, of course, then &c. (often with other particles, e.g. with tv eva, u, sma, vai &c.; na ha, ‘not indeed’; also with interrogatives and relatives, e.g. yad dha, ‘when indeed’; kad dha, ‘what then?’ sometimes with impf. or pf. [cf. [Pāṇ. iii, 2, 116]]; in later language very commonly used as a mere expletive, esp. at the end of a verse), [RV.]; &c. ha : mf(A)n. (fr. √ han) killing, destroying, removing (only ifc.; see arāti-, vṛtra-, śatruha &c.) ha : mf(A)n. (fr. √ 3. hā) abandoning, deserting, avoiding (ifc.; see an-oka- and vāpī-ha) ha : See 4. , p. 1286, col. 1. ha : See 5. , p. 1286, col. 1. 🔎 ha | ha ha : the thirty-third and last consonant of the Nāgarī alphabet (in Pāṇini's system belonging to the guttural class, and usually pronounced like the English h in hard; it is not an original letter, but is mostly derived from an older gh, rarely from dh or bh). ha : m. (only [L.]) a form of Śiva or Bhairava (cf. nakulīśa) ha : water ha : a cipher (i.e. the arithmetical figure which symbolizes o) ha : meditation, auspiciousness ha : sky, heaven, paradise ha : blood ha : dying ha : fear ha : knowledge ha : the moon ha : Viṣṇu ha : war, battle ha : horripilation ha : a horse ha : pride ha : a physician ha : cause, motive ha : = pāpa-haraṇa ha : = sakopa-vāraṇa ha : = śuṣka ha : hā (also ā, f.) laughter ha : (am), n. the Supreme Spirit ha : pleasure, delight ha : a weapon ha : the sparkling of a gem ha : calling, calling to the sound of a lute ha : ind. = aham (?), [IndSt.] ha : mfn. mad, drunk. ha : ind. (prob. orig. identical with 2. gha, and used as a particle for emphasizing a preceding word, esp. if it begins a sentence closely connected with another; very frequent in the Brāhmaṇas and Sūtras, and often translatable by) indeed, assuredly, verily, of course, then &c. (often with other particles, e.g. with tv eva, u, sma, vai &c.; na ha, ‘not indeed’; also with interrogatives and relatives, e.g. yad dha, ‘when indeed’; kad dha, ‘what then?’ sometimes with impf. or pf. [cf. [Pāṇ. iii, 2, 116]]; in later language very commonly used as a mere expletive, esp. at the end of a verse), [RV.]; &c. ha : mf(A)n. (fr. √ han) killing, destroying, removing (only ifc.; see arāti-, vṛtra-, śatruha &c.) ha : mf(A)n. (fr. √ 3. hā) abandoning, deserting, avoiding (ifc.; see an-oka- and vāpī-ha) ha : See 4. , p. 1286, col. 1. ha : See 5. , p. 1286, col. 1. 🔎 ha | invariable |
| 1.57.2 | asat asat : á-sat mf(a/-satI)n. [in [RV.] seven times ásat and five times ā́sat with lengthening of the accentuated vowel] not being, not existing, unreal, [RV. vii, 134, 8]; [AV.]; [Up.]; [Kum. iv, 12] asat : untrue, wrong, [RV.] asat : bad, [ŚBr.]; [Mn.] &c. asat : á-sat (n), m. Indra, [L.] asat : á-sat (t), n. non-existence, nonentity, [RV.]; [AV.] &c. asat : untruth, falsehood, [RV. vii, 104, 8] asat : evil, [Ragh. i, 10] asat : á-sat (ntas), m. pl. bad or contemptible men, [MBh.] &c. 🔎 asat | √as- 1 as : cl. 2. P. ásti (2. sg. ási, 1. sg. ásmi; pl. smási or smás, sthá, sánti; (rarely Ā., e.g. 1. pl. smahe, [MBh. xiii, 13]); Subj. ásat; Imper. astu, 2. sg. edhi (fr. as-dhi cf. [Pāṇ. vi, 4, 119]); Pot. syā́t; impf. ā́sīt, rarely ās [only in [RV. x]; cf. [Pāṇ. vii, 3, 97]] ; perf. 1. and 3. sg., ā́sa, 2. sg. ā́sitha, 3. pl. āsúḥ; p. m. sát f. satī́) to be, live, exist, be present; to take place, happen; to abide, dwell, stay; to belong to (gen. or dat.); to fall to the share of, happen to any one (gen.); to be equal to (dat.), [ŚBr. xiv]; [Mn. xi, 85]; to turn out, tend towards any result, prove (with dat.); to become, [BṛĀrUp.] &c., (cf. [Pāṇ. v, 4, 51]-[55]); to be (i.e. used as copula, but not only with adj., but also with adv. [e.g. tūṣṇīm āsīt, [MBh. iii, 4041]], and often with part., [e.g. perf. Pass. p. prasthitāḥ sma, [N.]; fut. p.p. hantavyo 'smi, [N.]; fut. p. especially with Pot., and only in [ŚBr.], as yádi dāsyán-t-syā́t, ‘if he should intend to give’]; the pf. āsa helps to form the periphrastic perf., and asmi &c. the fut.); as : [cf. Gk. ἐσ-τί; Lat. es-t; Goth. is-t; Lith. es-ti.] as : cl. 4. P. ásyati (p. ásyat; impf. ā́syat, [AV.] [cf. parās and vy-as]; fut. p. asiṣyát; aor. āsthat [[Nir. ii, 2]; [Pāṇ. vii, 4, 17]; cf. vy-as]; perf. P. āsa [cf. parās] Ā. āse [cf. vy-as]; Ved. Inf. ástave, [VS.]) to throw, cast, shoot at (loc. dat., or gen.), [RV.] &c.; to drive or frighten away, [Nalod. iv, 36]; See also 1. astá s.v. as : asati, °te = √ aṣ, q.v. 🔎 √as- 1 | rootSGPRSACT3SBJV |
| 1.57.2 | iṣṭáye | iṣṭí- iṣṭi : iṣṭí f. impulse, acceleration, hurry iṣṭi : invitation iṣṭi : order iṣṭi : despatch, [RV.] iṣṭi : iṣṭí is, f. seeking, going after, [RV.] iṣṭi : endeavouring to obtain iṣṭi : wish, request, desire, [RV.]; [VS.] &c. iṣṭi : any desired object iṣṭi : a desired rule, a desideratum, a N. applied to the statement of grammarians who are considered as authoritative. iṣṭi : íṣṭi f. sacrificing, sacrifice iṣṭi : an oblation consisting of butter, fruits, &c., opposed to the sacrifice of an animal or Soma, [RV. i, 166, 14]; [x, 169, 2]; [ŚBr.]; [ĀśvŚr.]; [Yājñ.]; [Mn.]; [Śak.]; [Ragh.] &c. 🔎 iṣṭí- | nominal stemSGFDAT |
| 1.57.2 | ā́paḥ | áp- ap : áp n. (gen. apás), work (according to [NBD.]), [RV. i, 151, 4.] ap : áp f. (in Ved. used in sing. and pl., but in the classical language only in pl., ā́pas) water ap : air, the intermediate region, [Naigh.] ap : the star δ Virginis ap : the Waters considered as divinities. ifc. may become apa or īpa, ūpa after i- and u- stems respectively. ap : [cf. Lat. aqua; Goth. ahva, ‘a river’; Old Germ. aha, and affa at the end of compounds; Lith. uppê, ‘a river’; perhaps Lat. amnis, ‘a river’, for apnis cf. also ἀϕρός] 🔎 áp- | nominal stemPLFNOM |
| 1.57.2 | nimnā́ | nimná- nimna : nimná n. (fr. ni, or √ nam ?) depth, low ground, cavity, depression, [RV.] &c. &c. (°naís ind. downwards, [x, 78, 5]; [148, 5]) nimna : nimná mf(A)n. deep (lit. and fig.), low, depressed, sunk, [Var.]; [Kāv.] &c. nimna : (ifc.) inclined towards, [L.] nimna : nimná m. N. of a prince, [BhP.] 🔎 nimná- | nominal stemSGNINS |
| 1.57.2 | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | iva iva : ind. (fr. pronominal base 3. i), like, in the same manner as (in this sense = yathā, and used correlatively to tathā) iva : as it were, as if (e.g. patheva, as if on a path) iva : in a certain manner, in some measure, a little, perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion) iva : nearly, almost, about (e.g. muhūrtam iva, almost an hour) iva : so, just so, just, exactly, indeed, very (especially after words which involve some restriction, e.g. īṣad iva, just a little; kiṃcid iva, just a little bit: and after a negation, e.g. na cirād iva, very soon). is connected vaguely, and somewhat pleonastically, with an interrogative pronoun or adverb (e.g. kim iva, what? katham iva, how could that possibly be? kveva, where, I should like to know?). In the Pada texts of the Ṛg, Yajur, and Atharva-veda, and by native grammarians, is considered to be enclitic, and therefore compounded with the word after which it stands, [RV.]; [AV.]; &c. 🔎 iva | invariable |
| 1.57.2 | sávanā | sávana- 1 savana : sávana n. (for 2. See col. 2) the act of pressing out the Soma-juice (performed at the three periods of the day; cf. tri-ṣavaṇa; prātaḥ-.,mādhyaṃdina- and tṛtīya-s°), [RV.] &c. &c. savana : the pressed out Soma-juice and its libation, a Soma festival, any oblation or sacrificial rite, [ib.] savana : (with puṃsaḥ) = puṃsavana, [Yājñ. i, 11] (pl.) the three periods of day (morning, noon, and evening), [Gaut.]; [Mn.]; [BhP.] savana : time (in general), [BhP.] savana : bathing, ablution, religious bathing (performed at morning, noon, and evening), [Kir.] savana : sávana n. (for 1. See col. 1; for See p. 1191, col. 2; for sa-vana See col. 3) instigation, order, command (cf. satyá-s°), [RV.]; [MaitrUp.] savana : sa—vana mf(A)n. (fur See col. 1 &c.) together with woods, [MBh.] savana : n. (fr. √ su or sū; for 1. 2. see 1190, cols. 1. 2; for sa-vana, p. 1190, col. 3) fire, [BhP.] savana : a kind of hell, [VP.] savana : N. of a son of Bhṛgu, [MBh.] savana : of a son of Vasiṣṭha (one of the seven Ṛṣis under Manu Rohita), [VP.] savana : of a son of Manu Svayambhuva, [Hariv.] savana : of a son of Priya-vrata (v.l. savala), [Pur.] 🔎 sávana- 1 | nominal stemPLNNOM |
| 1.57.2 | havíṣmataḥ | havíṣmant- | nominal stemSGMGEN |
| 1.57.2 | yát yat : yát mfn. (pr. p. of √ 5. i) going, moving, [RV.] &c. &c. (abde yati, in this year, [L.]) yat : cl. 1. Ā. (prob. connected with √ yam and orig. meaning, ‘to stretch’, [Dhātup. ii, 29]) yátate (Ved. and ep. also P. °ti; p. yátamāna, yátāna and yatāná, [RV.]; pf. yete, 3. pl. yetire, [ib.] &c.; aor. ayatiṣṭa, [Br.]; fut. yatiṣyate, [Br.], °ti, [MBh.]; inf. yatitum, [MBh.]; ind.p. -yátya, [MBh.]), (P.) to place in order, marshal, join, connect, [RV.]; (P. or Ā.) to keep pace, be in line, rival or vie with (instr.), [ib.]; (Ā.) to join (instr.), associate with (instr.), march or fly together or in line, [ib.]; to conform or comply with (instr.), [ib.]; to meet, encounter (in battle), [ib.]; [Br.]; to seek to join one's self with, make for, tend towards (loc.), [ib.]; to endeavour to reach, strive after, be eager or anxious for (with loc. dat. acc. with or without prati, once with gen.; also with arthe, arthāya, artham and hetos ifc.; or with inf.), [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to exert one's self, take pains, endeavour, make effort, persevere, be cautious or watchful, [ib.]; to be prepared for (acc.), [R.] : Caus. (or cl. 10. [Dhātup. xxxiii, 62]) yātáyati (or °te; aor. ayīyatat; Pass. yātyate), to join, unite (Ā. intrans.), [RV.]; to join or attach to (loc.) P. [PañcavBr.]; to cause to fight, [AitBr.]; to strive to obtain anything (acc.) from (abl.), [Mālav.]; ; (rarely Ā.) to requite, return, reward or punish, reprove (as a fault), [RV.] &c. &c. (Ā.) to surrender or yield up anything (acc.) to (acc. or gen.), [MBh.]; (P. Ā.) to distress, torture, vex, annoy, [BhP.]; accord. to [Dhātup.] also nikāre (others nirākāre or khede) and upaskāre: Desid. yiyatiṣate Gr.: Intens. yāyatyate and yāyatti, [ib.] yat : in comp. for yad. 🔎 yát | yá- ya : the 1st semivowel (corresponding to the vowels i and ī, and having the sound of the English y, in Bengal usually pronounced j). ya : m. (in prosody) a bacchic (˘ ¯ ¯), [Piṅg.] ya : the actual base of the relative pronoun in declension [cf. yád and Gk. ὅς, ἥ, ὅ]. ya : m. (in some senses fr. √ 1. yā, only, [L.]) a goer or mover ya : wind ya : joining ya : restraining ya : fame ya : a carriage (?) ya : barley ya : light ya : abandoning 🔎 yá- | pronounSGNACC |
| 1.57.2 | párvate | párvata- parvata : párvata mfn. (fr. parvan cf. [Pāṇ. v, 2, 122], Vārtt. 10, [Pat.]) knotty, rugged (said of mountains), [RV.]; [AV.] (according to [ĀpŚr.], Sch. = parutka, parva-vat) parvata : párvata m. a mountain, mountain-range, height, hill, rock (often personified; ifc. f(A). ), [RV.] &c. &c. parvata : párvata m. an artificial mound or heap (of grain, salt, silver, gold &c. presented to Brāhmans cf. -dāna) parvata : the number 7 (from the 7 principal mountain-ranges), [Sūryas.] parvata : a fragment of rock, a stone (adrayaḥ parvatāḥ, the stones for pressing Soma), [RV.] parvata : a (mountain-like) cloud, [ib.] (cf. [Naigh. i, 10]) parvata : a tree, [L.] parvata : a species of pot-herb, [L.] parvata : a species of fish (Silurus Pabda), [L.] parvata : N. of a Vasu, [Hariv.] parvata : of a Ṛṣi (associated with Nārada and messenger of the gods, supposed author of [RV. viii, 12]; [ix, 104], [105], where he has the patr. Kāṇva and Kāśyapa), [MBh.]; [Kathās.] parvata : of a son of Paurṇamāsa (son of Marīci and Sambhūti), [MārkP.] parvata : of a minister of king Purū-ravas, [Vikr.] parvata : of a monkey, [R.] parvata : of one of the 10 religious orders founded by Śaṃkarācārya's pupils (whose members add the word to their names), [W.] 🔎 párvata- | nominal stemSGMLOC |
| 1.57.2 | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | ná na : the dental nasal (found at the beginning of words and before or after dental consonants as well as between vowels; subject to conversion into ṇa, [Pāṇ. viii, 4, 1]-[39]). na : ná ind. not, no, nor, neither, [RV.] (nā, [x, 34, 8]) &c. &c. (as well in simple negation as in wishing, requesting and commanding, except in prohibition before an Impv. or an augmentless aor. [cf. 1. mā]; in successive sentences or clauses either simply repeated, e.g. [Mn. iv, 34]; or strengthened by another particle, esp. at the second place or further on in the sentence, e.g. by u [cf. no], utá, api, cāpi, vā, vāpi or atha vā, [RV. i, 170, 1]; [151, 9]; [Nal. iii, 24], &c.; it may even be replaced by ca, vā, api ca, api vā, &c. alone, as, [Mn. ii, 98]; [Nal. i, 14], &c.; often joined with other particles, beside those mentioned above esp. with a following tu, tv eva, tv eva tu, ced, q.v., khalu, q.v., ha [cf. g. cādi and [Pāṇ. viii, 1, 31]] &c.; before round or collective numbers and after any numeral in the instr. or abl. it expresses deficiency, e.g. ekayā na viṃśati, not 20 by 1 i.e. 19 [ŚBr.]; pañcabhir na catvāri śatāni, 395 [ib.]; with another or an a priv. it generally forms a strong affirmation [cf. [Vām. v, 1, 9]] e.g. neyaṃ na vakṣyati, she will most certainly declare, [Śak. iii, 9]; nādaṇḍyo 'sti, he must certainly be punished, [Mn. viii, 335]; it may also, like a, form compounds, [Vām. v, 2, 13] [cf. below]) na : that not, lest, for fear lest (with Pot.), [MBh.]; [R.]; [Daś.] &c. na : like, as, as it were (only in Veda and later artificial language, e.g. gauro na tṛṣitaḥ piba, drink like [lit. ‘not’ i.e. ‘although not being’] a thirsty deer; in this sense it does not coalesce metrically with a following vowel). na : [cf. Gk. νη-; Lat. ně-; Angl.Sax. ne, ‘not’; Engl. no, &c.] na : mfn. ([L.]) thin, spare na : vacant, empty na : identical na : unvexed, unbroken na : m. band, fetter na : jewel, pearl na : war na : gift na : welfare na : N. of Buddha na : N. of Gaṇeśa na : = prastuta na : = dviraṇḍa (?) 🔎 ná | invariable |
| 1.57.2 | samáśīta | √śā- ~ śī- | rootSGAORMED3INDlocal particle:LP |
| 1.57.2 | haryatáḥ | haryatá- haryata : haryatá mfn. desired, wished for, pleasant, dear, precious, [RV.] haryata : haryatá m. a horse (accord. to some, ‘a steed fit for the Aśva-medha sacrifice’), [L.] haryata : N. of the author of [RV. viii, 72] (having the patr. Prāgātha), [Anukr.] 🔎 haryatá- | nominal stemSGMNOM |
| 1.57.2 | índrasya | índra- indra : índra m. (for etym. as given by native authorities See [Nir. x, 8]; [Sāy.] on [RV. i, 3, 4]; [Uṇ. ii, 28]; according to [BRD.] fr. in = √ inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning ‘to subdue, conquer’ ; according to [Muir, S. T. v, 119], for sindra fr. √ syand, ‘to drop’; more probably from √ ind, ‘to drop’ q.v., and connected with indu above), the god of the atmosphere and sky indra : the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his thunder-bolt [vajra] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism; was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa; in the later mythology is subordinated to the triad Brahman, Viṣṇu, and Śiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind), [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c. &c. indra : (he is also regent of the east quarter, and considered one of the twelve Ādityas), [Mn.]; [R.]; [Suśr.] &c. indra : in the Vedānta he is identified with the supreme being indra : a prince indra : ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. surendra, rājendra, parvatendra, &c.), [Mn.]; [Hit.] indra : the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife), [ŚBr.]; [BṛĀrUp.] indra : the number fourteen, [Sūryas.] indra : N. of a grammarian indra : of a physician indra : the plant Wrightia Antidysenterica (see kuṭaja), [L.] indra : a vegetable poison, [L.] indra : the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic indra : the Yoga star in the twenty-sixth Nakṣatra, γ Pegasi indra : the human soul, the portion of spirit residing in the body indra : night, [L.] indra : one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent, [L.] 🔎 índra- | nominal stemSGMGEN |
| 1.57.2 | vájraḥ | vájra- vajra : vájra m. n. ‘the hard or mighty one’, a thunderbolt (esp. that of Indra, said to have been formed out of the bones of the Ṛṣi Dadhīca or Dadhīci [q.v.], and shaped like a circular discus, or in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus x; sometimes also applied to similar weapons used by various gods or superhuman beings, or to any mythical weapon destructive of spells or charms, also to manyu, ‘wrath’, [RV.] or [with apām] to a jet of water, [AV.] &c. &c.; also applied to a thunderbolt in general or to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thunderbolt of Indra when launched at a foe; in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell and called Dorje; see [MWB. 201]; [322] &c.), [RV.] &c. &c. vajra : a diamond (thought to be as hard as the thunderbolt or of the same substance with it), [ṢaḍvBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c. vajra : a kind of talc, [L.] vajra : a kind of penance (feeding for a month on only barley prepared with cow's urine), [L.] vajra : sour gruel, [W.] vajra : vájra m. a form of military array, [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. -vyūha) vajra : a kind of column or pillar, [VarBṛS.] vajra : a partic. form of the moon, [ib.] vajra : a partic. Ekāha, [Vait.] vajra : a kind of hard mortar or cement (kalka), [VarBṛS.] (cf. -lepa) vajra : N. of the 15th of the 27 Yogas or astronomical divisions of time, [ib.] vajra : a partic. Soma ceremony, [ṢaḍvBr.] vajra : Euphorbia Antiquorum and another species, [L.] vajra : Asteracantha Longifolia [L.]; white-flowering Kuśa grass, [L.] vajra : N. of a mountain, [R.] vajra : of an Asura, [Vīrac.] vajra : of a son of Aniruddha, [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] vajra : of a son of Viśvāmitra, [MBh.] vajra : of a son of Manu Sāvarṇa, [Hariv.] vajra : (with Jainas) of one of the 10 Daśa-pūrvins, [L.] vajra : of a Ṛṣi, [VarBṛS.] (v.l. for vātsya) vajra : of a minister of Narendrāditya, [Rājat.] vajra : of a son of Bhūti, [ib.] vajra : of a heretical king, [Buddh.] vajra : vájra n. denunciation in strong language (compared to thunder), [R.]; [Sāh.]; [Pratāp.] (cf. vākya- and vāg-v°) vajra : a kind of hard iron or steel, [L.] vajra : a partic. posture in sitting, [Cat.] (cf. vajrāsana) vajra : N. of a partic. configurations of the planets and stars (in which favourable planets are situated in the 1st and 7th houses and unfavourable in the 4th and 10th), [VarBṛS.] vajra : myrobalan, [L.] vajra : the blossom of the sesamum or of any plant called Vajra, [L.] vajra : Andropogon Muricatus, [L.] vajra : = bālaka, a child, pupil, [L.] vajra : vájra mfn. adamantine, hard, impenetrable, [W.] vajra : shaped like a kind of cross (cf. above), forked, zigzag, [ib.] vajra : [cf. Zd. vazra, ‘a club’.] 🔎 vájra- | nominal stemSGMNOM |
| 1.57.2 | śnáthitā | śnáthitar- | nominal stemSGMNOM |
| 1.57.2 | hiraṇyáyaḥ | hiraṇyáya- hiraṇyaya : hiraṇyáya mf(I)n. golden, abounding in gold (hiraṇyayā́, instr. f., [RV. viii, 1, 32]), [RV.]; [VS.]; [AV.]; [ŚBr.] 🔎 hiraṇyáya- | nominal stemSGMNOM |