Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.166.9

Addressed to: The Maruts
Group: Hymns of Agastya
Text (Devanagari)

1.166.9

विश्वा॑नि भ॒द्रा म॑रुतो॒ रथे॑षु वो मिथ॒स्पृध्ये॑व तवि॒षाण्याहि॑ता

अंसे॒ष्वा वः॒ प्रप॑थेषु खा॒दयोऽक्षो॑ वश्च॒क्रा स॒मया॒ वि वा॑वृते

Text (Roman)

1.166.9

víśvāni bhadrā́ maruto rátheṣu vo

mithaspŕ̥dhyeva taviṣā́ṇy ā́hitā

áṃseṣv ā́ vaḥ prápatheṣu khādáyaḥ-

-ákṣo vaś cakrā́ samáyā ví vāvr̥te

Padapāṭha

1.166.9

viśvāni | bhadrā | marutaḥ | ratheṣu | vaḥ | mithaspṛdhyāiva | taviṣāṇi | āhitā | aṃseṣu | ā | vaḥ | prapatheṣu | khādayaḥ | akṣaḥ | vaḥ | cakrā | samayā | vi | vavṛte

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.166.9

O Maruts, in your cars are all things that are good: great powers are set as 'twere in rivalry therein. Rings are upon your shoulders when ye journey forth: your axle turns together both the chariot wheels.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.20.14 7.56.13 5.57.2 5.57.6 1.64.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.166.9víśvānivíśva- nominal stemPLNNOM
1.166.9bhadrā́bhadrá- nominal stemPLNNOM
1.166.9marutaḥmarút- nominal stemPLMVOC
1.166.9rátheṣurátha- nominal stemPLMLOC
1.166.9vaḥtvám pronounPLGEN
1.166.9mithaspŕ̥dhyāmithaspŕ̥dhya- nominal stemPLMNOM
1.166.9ivaiva invariable
1.166.9taviṣā́ṇitaviṣá- nominal stemPLNNOM
1.166.9ā́hitā√dhā- 1 rootPLNNOMnon-finite:PTCP-talocal particle:LP
1.166.9áṃseṣuáṃsa- nominal stemPLMLOC
1.166.9ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.166.9vaḥtvám pronounPLGEN
1.166.9prápatheṣuprápatha- nominal stemPLMLOC
1.166.9khādáyaḥkhādí- nominal stemPLMNOM
1.166.9ákṣaḥákṣa- nominal stemSGMNOM
1.166.9vaḥtvám pronounPLGEN
1.166.9cakrā́cakrá- nominal stemPLNACC
1.166.9samáyāsamá- nominal stemSGFINS
1.166.9 invariablelocal particle:LP
1.166.9vāvr̥te√vr̥t- rootSGPRFMED3IND
← Previous (1.166.8) ↑ Sukta 1.166 Next (1.166.10) →
Data from VedaWeb project