Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.155.1

Addressed to: Vishnu and Indra
Group: Hymns of Dirghatamas, Son of Ucathya and Mamata
Text (Devanagari)

1.155.1

प्र वः॒ पान्त॒मन्ध॑सो धियाय॒ते म॒हे शूरा॑य॒ विष्ण॑वे चार्चत

या सानु॑नि॒ पर्व॑ताना॒मदा॑भ्या म॒हस्त॒स्थतु॒रर्व॑तेव सा॒धुना॑

Text (Roman)

1.155.1

prá vaḥ pā́ntam ándhaso dhiyāyaté

mahé śū́rāya víṣṇave cārcata

yā́ sā́nuni párvatānām ádābhyā

mahás tasthátur árvateva sādhúnā

Padapāṭha

1.155.1

pra | vaḥ | pāntam | andhasaḥ | dhiyāyate | mahe | śūrāya | viṣṇave | ca | arcata | | sānuni | parvatānām | adābhyā | mahaḥ | tasthatuḥ | arvatāiva | sādhunā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.155.1

To the great Hero, him who sets his mind thereon, and Vishṇu, praise aloud in song your draught of juice,– Gods ne'er beguiled, who borne as 'twere by noble steed, have stood upon the lofty ridges of the hills.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
3.54.14 2.11.3 7.23.5 8.40.10 8.46.14

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.155.1práprá invariablelocal particle:LP
1.155.1vaḥtvám pronounPLGEN
1.155.1pā́ntampā́nta- nominal stemSGMACC
1.155.1ándhasaḥándhas- 2 nominal stemSGNGEN
1.155.1dhiyāyaté√dhiyāy- rootSGMDATPRSACTnon-finite:PTCPsecondary conjugation:DEN
1.155.1mahémáh- nominal stemSGMDAT
1.155.1śū́rāyaśū́ra- nominal stemSGMDAT
1.155.1víṣṇavevíṣṇu- nominal stemSGMDAT
1.155.1caca invariable
1.155.1arcata√r̥c- rootPLPRSACT2IMP
1.155.1yā́yá- pronounDUMNOM
1.155.1sā́nunisā́nu- ~ snú- nominal stemSGNLOC
1.155.1párvatānāmpárvata- nominal stemPLMGEN
1.155.1ádābhyāádābhya- nominal stemDUMNOM
1.155.1maháḥmahás- nominal stemSGNACC
1.155.1tasthátuḥ√sthā- rootDUPRFACT3IND
1.155.1árvatāárvant- nominal stemSGMINS
1.155.1ivaiva invariable
1.155.1sādhúnāsādhú- nominal stemSGMINS
↑ Sukta 1.155 Next (1.155.2) →
Data from VedaWeb project