Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.139.7

Addressed to: All the Gods
Group: Hymns of Parucchepa, Son of Divodasa
Text (Devanagari)

1.139.7

ओ षू णो॑ अग्ने शृणुहि॒ त्वमी॑ळि॒तो दे॒वेभ्यो॑ ब्रवसि य॒ज्ञिये॑भ्यो॒ राज॑भ्यो य॒ज्ञिये॑भ्यः

यद्ध॒ त्यामङ्गि॑रोभ्यो धे॒नुं दे॑वा॒ अद॑त्तन

वि तां दु॑ह्रे अर्य॒मा क॒र्तरी॒ सचाँ॑ ए॒ष तां वे॑द मे॒ सचा॑

Text (Roman)

1.139.7

ó ṣū́ ṇo agne śr̥ṇuhi tvám īḷitó

devébhyo bravasi yajñíyebhyo

rā́jabhyo yajñíyebhyaḥ

yád dha tyā́m áṅgirobhyo

dhenúṃ devā ádattana

ví tā́ṃ duhre aryamā́ kartárī sácām̐

eṣá tā́ṃ veda me sácā

Padapāṭha

1.139.7

o | su | ṇaḥ | agne | śṛṇuhi | tvam | īl̥itaḥ | devebhyaḥ | bravasi | yajñiyebhyaḥ | rājabhyaḥ | yajñiyebhyaḥ | yat | ha | tyām | aṅgirasbhyaḥ | dhenum | devāḥ | adattana | vi | tām | duhre | aryamā | kartari | sacā | eṣaḥ | tām | veda | meca | sacā

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.139.7

Quickly, O Agni, hear us: magnified by us thou shalt speck for us to the Gods adorable yea, to the Kings adorable: When, O ye Deities, ye gave that Milch-cow to the Angirases, They milked her: Aryaman, joined with them, did the work: he knoweth her as well as I.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
5.6.2 5.8.4 2.2.2

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.139.7ā́ā́ invariablelocal particle:LP
1.139.7uu invariable
1.139.7sú + invariable
1.139.7naḥahám pronounPLACC
1.139.7agneagní- nominal stemSGMVOC
1.139.7śr̥ṇuhi√śru- 1 rootSGPRSACT2IMP
1.139.7tvámtvám pronounSGNOM
1.139.7īḷitáḥ√īḍ- ~ īḷ- rootSGMNOMnon-finite:PTCP-ta
1.139.7devébhyaḥdevá- nominal stemPLMDAT
1.139.7bravasi√brū- rootSGPRSACT2SBJV
1.139.7yajñíyebhyaḥyajñíya- nominal stemPLMDAT
1.139.7rā́jabhyaḥrā́jan- nominal stemPLMDAT
1.139.7yajñíyebhyaḥyajñíya- nominal stemPLMDAT
1.139.7yátyá- pronounSGNACC
1.139.7haha invariable
1.139.7tyā́msyá- ~ tyá- pronounSGFACC
1.139.7áṅgirobhyaḥáṅgiras- nominal stemPLMDAT
1.139.7dhenúmdhenú- nominal stemSGFACC
1.139.7devāḥdevá- nominal stemPLMVOC
1.139.7ádattana√dā- 1 rootPLIPRFACT2IND
1.139.7 invariablelocal particle:LP
1.139.7tā́msá- ~ tá- pronounSGFACC
1.139.7duhre√duh- rootPLPRSMED3IND
1.139.7aryamā́áryaman- nominal stemSGMNOM
1.139.7kartári +kartár- nominal stemSGMLOC
1.139.7sácāsácā invariable
1.139.7eṣáeṣá pronounSGMNOM
1.139.7tā́msá- ~ tá- pronounSGFACC
1.139.7veda√vid- 2 rootSGPRFACT3IND
1.139.7meahám pronounSGDAT
1.139.7sácāsácā invariable
← Previous (1.139.6) ↑ Sukta 1.139 Next (1.139.8) →
Data from VedaWeb project