Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.138.2

Addressed to: Pusan
Group: Hymns of Parucchepa, Son of Divodasa
Text (Devanagari)

1.138.2

प्र हि त्वा॑ पूषन्नजि॒रं न याम॑नि॒ स्तोमे॑भिः कृ॒ण्व ऋ॒णवो॒ यथा॒ मृध॒ उष्ट्रो॒ न पी॑परो॒ मृधः॑

हु॒वे यत्त्वा॑ मयो॒भुवं॑ दे॒वं स॒ख्याय॒ मर्त्यः॑

अ॒स्माक॑माङ्गू॒षान्द्यु॒म्निन॑स्कृधि॒ वाजे॑षु द्यु॒म्निन॑स्कृधि

Text (Roman)

1.138.2

prá hí tvā pūṣann ajiráṃ ná yā́mani

stómebhiḥ kr̥ṇvá r̥ṇávo yáthā mŕ̥dhaḥ-

úṣṭro ná pīparo mŕ̥dhaḥ

huvé yát tvā mayobhúvaṃ

deváṃ sakhyā́ya mártyaḥ

asmā́kam āṅgūṣā́n dyumnínas kr̥dhi

vā́jeṣu dyumnínas kr̥dhi

Padapāṭha

1.138.2

pra | hi | tvā | pūṣan | ajiram | na | yāmani | stomebhiḥ | kṛṇve | ṛṇavaḥ | yathā | mṛdhaḥ | uṣṭraḥ | na | pīparaḥ | mṛdhaḥ | huve | yat | tvā | mayaḥbhuvam | devam | sakhyāya | martyaḥ | asmākam | āṅgūṣām | dyumninaḥ | kṛdhi | vājeṣu | dyumninaḥ | kṛdhi

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.138.2

Thee, then, O Pûshan, like a swift one on his way, I urge with lauds that thou mayst make the foemen flee, drive, camel-like, our foes afar. As I, a man, call thee, a God, giver of bliss, to be my Friend, So make our loudly-chanted praises glorious, in battles make them glorious.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
1.42.7 7.32.25 10.26.8 1.101.1

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.138.2práprá invariablelocal particle:LP
1.138.2 invariable
1.138.2tvātvám pronounSGACC
1.138.2pūṣanpūṣán- nominal stemSGMVOC
1.138.2ajirámajirá- nominal stemSGMACC
1.138.2 invariable
1.138.2yā́maniyā́man- nominal stemSGNLOC
1.138.2stómebhiḥstóma- nominal stemPLMINS
1.138.2kr̥ṇvé√kr̥- rootSGPRSMED1IND
1.138.2r̥ṇávaḥ√r̥- rootSGPRSACT2SBJV
1.138.2yáthāyáthā invariable
1.138.2mŕ̥dhaḥmŕ̥dh- nominal stemPLFACC
1.138.2úṣṭraḥúṣṭra- nominal stemSGMNOM
1.138.2 invariable
1.138.2pīparaḥ√pr̥- rootSGAORACT2INJ
1.138.2mŕ̥dhaḥmŕ̥dh- nominal stemPLFACC
1.138.2huvé√hū- rootSGPRSMED1IND
1.138.2yátyá- pronounSGNACC
1.138.2tvātvám pronounSGACC
1.138.2mayobhúvammayobhū́- nominal stemSGMACC
1.138.2devámdevá- nominal stemSGMACC
1.138.2sakhyā́yasakhyá- nominal stemSGNDAT
1.138.2mártyaḥmártya- nominal stemSGMNOM
1.138.2asmā́kamahám pronounPLGEN
1.138.2āṅgūṣā́nāṅgūṣá- nominal stemPLMACC
1.138.2dyumnínaḥdyumnín- nominal stemPLMACC
1.138.2kr̥dhi√kr̥- rootSGAORACT2IMP
1.138.2vā́jeṣuvā́ja- nominal stemPLMLOC
1.138.2dyumnínaḥdyumnín- nominal stemPLMACC
1.138.2kr̥dhi√kr̥- rootSGAORACT2IMP
← Previous (1.138.1) ↑ Sukta 1.138 Next (1.138.3) →
Data from VedaWeb project