Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.135.8

Addressed to: Vayu or Indra and Vayu
Group: Hymns of Parucchepa, Son of Divodasa
Text (Devanagari)

1.135.8

अत्राह॒ तद्व॑हेथे॒ मध्व॒ आहु॑तिं॒ यम॑श्व॒त्थमु॑प॒तिष्ठ॑न्त जा॒यवो॒ऽस्मे ते स॑न्तु जा॒यवः॑

सा॒कं गावः॒ सुव॑ते॒ पच्य॑ते॒ यवो॒ न ते॑ वाय॒ उप॑ दस्यन्ति धे॒नवो॒ नाप॑ दस्यन्ति धे॒नवः॑

Text (Roman)

1.135.8

átrā́ha tád vahethe mádhva ā́hutiṃ

yám aśvatthám upatíṣṭhanta jāyávo

-asmé té santu jāyávaḥ

sākáṃ gā́vaḥ súvate pácyate yávo

ná te vāya úpa dasyanti dhenávo

nā́pa dasyanti dhenávaḥ

Padapāṭha

1.135.8

atra | aha | tat | vahetheiti | madhvaḥ | āhutim | yam | aśvattham | upatiṣṭhanta | jāyavaḥ | asme | te | santu | jāyavaḥ | sākam | gāvaḥ | suvate | pacyate | yavaḥ | na | te | vāyo | upa | dasyanti | dhenavaḥ | na | apa | dasyanti | dhenavaḥ

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.135.8

Ride hither to the offering of the pleasant juice, the holy Fig-tree which victorious priests surround: victorious be they still for us. At once the cows yield milk, the barleymeal is dressed. For thee, O Vâyu, never shall the cows grow thin, never for thee shall they be dry.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
9.12.7 8.101.9

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.135.8átraátra invariable
1.135.8áhaáha invariable
1.135.8tátsá- ~ tá- pronounSGNACC
1.135.8vahethe√vah- rootDUPRSMED2IND
1.135.8mádhvaḥmádhu- nominal stemSGNGEN
1.135.8ā́hutimā́huti- nominal stemSGFACC
1.135.8yámyá- pronounSGMACC
1.135.8aśvatthámaśvatthá- nominal stemSGMACC
1.135.8upatíṣṭhanta√sthā- rootPLIPRFMED3INDlocal particle:LP
1.135.8jāyávaḥjāyú- nominal stemPLMNOM
1.135.8asméahám pronounPLLOC
1.135.8sá- ~ tá- pronounPLMNOM
1.135.8santu√as- 1 rootPLPRSACT3IMP
1.135.8jāyávaḥjāyú- nominal stemPLMNOM
1.135.8sākámsākám invariable
1.135.8gā́vaḥgáv- ~ gó- nominal stemPLFNOM
1.135.8súvate√sū- 2 rootPLPRSMED3IND
1.135.8pácyate√pac- rootSGPRSMED3IND
1.135.8yávaḥyáva- nominal stemSGMNOM
1.135.8 invariable
1.135.8tetvám pronounSGGEN
1.135.8vāyovāyú- nominal stemSGMVOC
1.135.8úpaúpa invariablelocal particle:LP
1.135.8dasyanti√das- rootPLPRSACT3IND
1.135.8dhenávaḥdhenú- nominal stemPLFNOM
1.135.8 invariable
1.135.8ápaápa invariablelocal particle:LP
1.135.8dasyanti√das- rootPLPRSACT3IND
1.135.8dhenávaḥdhenú- nominal stemPLFNOM
← Previous (1.135.7) ↑ Sukta 1.135 Next (1.135.9) →
Data from VedaWeb project