Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find verses based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme (Kyoto-Harvard, IAST etc...).


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Word(s): Search for exact word(s) in the romanized text of the verses. word* syntax matches all words with prefix word, which can be useful for finding nominal declensions of the same word.
  • Regex: Use regular expressions, returns the entries where a match is found within the roman text.
  • Translations (FTS): Full-text search in translations. Use "word*" for prefix matching.

Rig Veda 1.129.1

Addressed to: Indra
Group: Hymns of Parucchepa, Son of Divodasa
Text (Devanagari)

1.129.1

यं त्वं रथ॑मिन्द्र मे॒धसा॑तयेऽपा॒का सन्त॑मिषिर प्र॒णय॑सि॒ प्रान॑वद्य॒ नय॑सि

स॒द्यश्चि॒त्तम॒भिष्ट॑ये॒ करो॒ वश॑श्च वा॒जिन॑म्

सास्माक॑मनवद्य तूतुजान वे॒धसा॑मि॒मां वाचं॒ न वे॒धसा॑म्

Text (Roman)

1.129.1

yáṃ tváṃ rátham indra medhásātaye

-apākā́ sántam iṣira praṇáyasi

prā́navadya náyasi

sadyáś cit tám abhíṣṭaye

káro váśaś ca vājínam

sā́smā́kam anavadya tūtujāna vedhásām

imā́ṃ vā́caṃ ná vedhásām

Padapāṭha

1.129.1

yam | tvam | ratham | indra | medhasātaye | apakā | santam | iṣira | pranayasi | pra | anavadya | nayasi | sadyaḥ | cit | tam | abhiṣṭaye | karaḥ | vaśaḥ | ca | vājinam | saḥ | asmākam | anavadya | tūtujāna | vedhasām | imām | vācam | na | vedhasām

Monier-Williams dictionary from Cologne Sanskrit Lexicon
English Translation by Griffith

1.129.1

THE car which Indra, thou, for service of the Gods though it be far away, O swift One, bringest near, which, Blameless One, thou bringest near, Place swiftly nigh us for our help: be it thy will that it be strong. Blameless and active, hear this speech of orderers, this speech of us like orderers.

Similar Excerpts

Based on semantic similarity:
8.68.1 5.33.5 2.20.1 7.32.11 1.173.4

Grammatical analysis
Source indexSurfaceLemmaInformation
1.129.1yámyá- pronounSGMACC
1.129.1tvámtvám pronounSGNOM
1.129.1ráthamrátha- nominal stemSGMACC
1.129.1indraíndra- nominal stemSGMVOC
1.129.1medhásātayemedhásāti- nominal stemSGFDAT
1.129.1apākā́apākā́ invariable
1.129.1sántam√as- 1 rootSGMACCPRSACTnon-finite:PTCP
1.129.1iṣiraiṣirá- nominal stemSGMVOC
1.129.1praṇáyasi√nī- rootSGPRSACT2INDsecondary conjugation:CAUSlocal particle:LP
1.129.1práprá invariablelocal particle:LP
1.129.1anavadyaanavadyá- nominal stemSGMVOC
1.129.1náyasi√nī- rootSGPRSACT2IND
1.129.1sadyássadyás invariable
1.129.1citcid invariable
1.129.1támsá- ~ tá- pronounSGMACC
1.129.1abhíṣṭayeabhiṣṭí- ~ abhíṣṭi- nominal stemSGFDAT
1.129.1káraḥ√kr̥- rootSGAORACT2SBJV
1.129.1váśaḥváśa- nominal stemSGMNOM
1.129.1caca invariable
1.129.1vājínamvājín- nominal stemSGMACC
1.129.1sá- ~ tá- pronounSGMNOM
1.129.1asmā́kamahám pronounPLGEN
1.129.1anavadyaanavadyá- nominal stemSGMVOC
1.129.1tūtujāna√tuj- rootSGMVOCPRFMEDnon-finite:PTCP
1.129.1vedhásāmvedhás- nominal stemPLMGEN
1.129.1imā́mayám pronounSGFACC
1.129.1vā́camvā́c- nominal stemSGFACC
1.129.1 invariable
1.129.1vedhásāmvedhás- nominal stemPLMGEN
↑ Sukta 1.129 Next (1.129.2) →
Data from VedaWeb project